дискредитировать — перевод на английский

Варианты перевода слова «дискредитировать»

дискредитироватьdiscredit

Рассматривая её, как обычную воровку, вы больше дискредитируете себя, чем её.
Treating her like a common thief... will bring more discredit on you and your store than on her.
Это заговор Мавика Чена, чтобы дискредитировать меня!
It is a plot by Mavic Chen to discredit me!
Я и расписку с них взял, чтобы Тоун смог их дискредитировать.
I got a signed receipt, too, for Thawn to use to discredit them.
Почему Тоун хочет дискредитировать Сыновей Земли?
Why did Thawn want to discredit the Sons of Earth?
Да, ваша честь, тот самый доктор, которого мистер Мюррей ранее дискредитировал.
Yes, your honor, the very same doctor Mr. Murray attempted to discredit earlier.
Показать ещё примеры для «discredit»...

дискредитироватьbring down

Мисс Нокс, я хочу защитить то дело, за которое борется ваш фонд, а не просто дискредитировать людей, извращающих его.
Miss Knox, I want to protect what the foundation stands for, not just bring down the people corrupting it.
Это полностью дискредитирует весь правительственный орган.
You'd bring down the entire apparatus of government.
Он добрался до Тома Уиттмана, и вы испугались, что он может добраться и до Мери, а потом найти и дискредитировать вас историей о том, как вы убили его семью.
He got to tom Wittman, and you were afraid that if he got to Mary, he might find you and bring you down for what you did to his family all those years ago.
Я арестую этого Роуэна, приведу его и дискредитирую.
I am having this Rowan arrested, brought in, and brought down.
Хочешь его дискредитировать?
You want to bring him down?
Показать ещё примеры для «bring down»...

дискредитироватьbeen thoroughly discredited

Есть ещё одно фото из того же периода — человек в капюшоне с луком и стрелами, в России, а теперь, конечно, я не могу про это рассказать, потому что меня дискредитировали.
I've got another photo, same time, of a man in a hood with a bow and arrow operating in Russia, and now of course, I can't go public with any of it because I've been thoroughly discredited,
Видимо все мои статьи за последние 2 года — плагиат, а мой ноутбук полон доказательств об этом. Меня тщательно дискредитировали.
Apparently, I've been plagiarizing my stories for the past years, and my laptop is filled with incriminating evidence, but now I've been thoroughly discredited.
Единственный шанс полностью убрать его показания из моего судебного процесса — совершенно его дискредитировать, чтобы судья аннулировал их.
The only way to get his testimony out of my trial completely would be to discredit him so thoroughly, the judge would disallow it.
Полностью дискредитировать Росса Полдарка и предложить мою кандидатуру вместо его.
To thoroughly discredit Ross Poldark and position me as a candidate in his stead.

дискредитироватьundermine

— Что Штаты платят людям, подобным Фрейзеру, чтобы дискредитировать нас.
That the State was paying people like Fraser to undermine us.
— Докажешь связь, заодно и её дискредитируешь.
Prove the link, undermine her.
То есть Джона Райан не был избран для защиты законопроекта с целью намеренно его дискредитировать?
So Jonah Ryan wasn't sent here to defend the bill, to deliberately undermine it?

дискредитироватьit compromises

Дискредитирует действенность доктора на пациента.
It compromises doctor— patient efficacy.
Моя служба в отделе дискредитировала меня.
My work with the Department has compromised me.