дверца — перевод на английский
Варианты перевода слова «дверца»
дверца — door
— Это дверца, месье.
Because of the door, sir.
Дверца закрыта?
The door is closed.
И тогда, когда кюре откроет дверцу, он посмотрит не сверху, а вниз, куда падают деньги.
When the priest opens the door, he doesn't look up. He looks down, at the money.
Ты закрыла дверцу в холодильнике?
Did you close the door?
— Пожалуйста, закрой дверцу.
— Please shut the door. — Close it yourself.
Показать ещё примеры для «door»...
дверца — open
Надо просто открыть дверцу.
It's just being open.
Я и открыл дверцу.
I'm open.
Просто если эта дверца открывается... ее трудно закрыть.
It's just that when those gates open... it's hard to close them.
Ты никогда не закрываешь за собой дверцы. Никогда!
You never, ever, ever close any drawer you ever open.
Разве не откроешь эти дверцы?
Aren't you going to open it?
Показать ещё примеры для «open»...
дверца — car door
Да. Он захлопнул дверцу машины и прищемил мне палец.
He slammed the car door, and caught my thumb.
Только одну дверцу?
Just one car door? Yeah.
Дверца открыта.
The car door is open.
И она поскользнулась на тротуаре, ударилась головой о дверцу машины.
And she slipped on the pavement, And her head hit the car door.
Когда ты услышал, как хлопнула дверца, за 3 секунды оделся.
You heard a car door. In under 3 seconds, you were dressed.
Показать ещё примеры для «car door»...
дверца — opened the doors
они посмотрели через глазки, увидели клиентов, подняли дверцы, и, бах! Бах! Бах!
They looked in, down through the peepholes... saw these guys, opened the doors from the inside... pop, pop, pop, right through the glass.
Они медлят у открытой дверцы.
They hesitate at the open door.
Не закрывай дверцу.
Leave the door open.
Нет. Вопросы приоткрывают дверцу недовольств
No, questions open the door to discontent.
Посмотрим, что за этой дверцей.
Now, to open this door.
дверца — gate
— Ты слишком большой, чтобы качаться на дверцах.
— You're much too big to swing on gates.
Это потому что это шестицилиндровый сейф с двумя фальшивыми дверцами.
That's because it's a six-cylinder safe with two false gates.
Фальшивые дверцы?
False gates?
Осталось еще две дверцы.
Still two gates to go.
Еще скажите, что дверцы не скрипят, а поют.
Maybe we should come up with something so the gate will sing, not slam.
Показать ещё примеры для «gate»...
дверца — cabinet
Ты нанял девицу, чтобы заклеивала тебе дверцы?
You've got somebody who comes in regularly to glue your cabinets?
Так как работают дверцы шкафчика?
So how are the cabinets working?
— Хлопание дверцами шкафов, хандру, грубости... это все надо прекратить.
— Slamming the cabinets, the moping, the being rude... all of it's over.
Опять дверцы?
With the cabinets?
Может ты откроешь дверцу, которая чуть выше тебя, и дашь мне соль, чтобы я могла закончить готовить.
Maybe you could reach into the cabinet about seven inches from your head, take out the salt and put it in my hand so I can finish cooking this.
Показать ещё примеры для «cabinet»...