грязных денег — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «грязных денег»

грязных денегdirty money

Верни ей эти грязные деньги.
Give her back her dirty money.
Грязные деньги.
Dirty money!
Мне не нужны твои грязные деньги.
I do not need your dirty money.
Грязные деньги.
Dirty money.
Ларри, не хотел тебе говорить. Но понятие грязных денег появилось лет триста назад,.. ...когда католическая церковь занялась банковским делом.
I hate to be the one to break it to you, Larry, but the concept of dirty money went out when the catholic church got into banking 300 years ago.
Показать ещё примеры для «dirty money»...
advertisement

грязных денегblack money

Грязные деньги — причина бедности в Индии!
We should bring out all the black money.
Ого, грязные деньги вернулись к нам чистыми!
Black money that we had sent has back as white We can spend it publicly No one can question us.
2.18 миллиона грязных денег.
2,18 million in black money.
На долю грязных денег в Индии приходится около 2 триллионов.
Total value of India's black money is approximately 2 trillions India is not a poor country They hide it as black money
2 триллиона грязных денег находятся в обороте в Тамил-Наду.
What is black money? Will it be black?
Показать ещё примеры для «black money»...
advertisement

грязных денегdrug money

Также обнаружена собственность, подлежащая конфискации, они используют ее для отмывания грязных денег.
And there are assets to be seized, stuff that fronts for the drug money.
— Да. Да, мы начинали ещё в те дни, когда люди выходили на сцену чтобы смешить, А потом он приехал сюда ради карьеры с такими хуями как ты, пока я катался по стране, работал у чёрта на рогах ради грязных денег, как настоящие комики.
Yeah, we started out back in the days when people went on stage to be funny, and then he came here to have a career with dildos like you and I worked the road, working shit holes for drug money, like real comics.
Будет столько грязных денег, что нам понадобится тележка, чтобы их все вывезти.
There's enough drug money in there... that we're gonna need a fucking wheelbarrow to carry it out.
людям во всем мире, может быть построено на грязных деньгах?
to people everywhere may have been built on drug money.
— Это грязные деньги.
— That's drug money.
Показать ещё примеры для «drug money»...
advertisement

грязных денегmoney

Я не могу позволить проникнуть вам в наш банк и сделать ваши грязные деньги белее снега.
I can let you in to our bank and make your money white as snow.
Я не настолько глуп, чтобы связываться с грязными деньгами.
I ain't stupid enough to play for no racket's money. Not intentionally, maybe.
Почему бы тебе не забрать свои грязные деньги и не оставить меня в покое.
Why don't you take your whore money and leave me alone.
Эти грязные деньги решат сложившуюся ситуацию?
It's not something to erase just with this kind of money, is it?
Вы очистили 460 миллиардов грязных денег..
You've converted 460 billions of black money into white which to be handed over to the Govt.
Показать ещё примеры для «money»...

грязных денегblood money

Это грязные деньги.
This is blood money.
Бесполезные и грязные деньги над вашей гнилой душой..
It will rain worthless blood money onto your putrid souls.
Так что это, по сути, грязные деньги, но ведь есть хорошая причина.
So this is basically blood money, but it was for a good cause.
наемник, предающий своих друзей за грязные деньги ?
You sure this is who you want to be... a mercenary, betraying his friend for blood money?
Я не возьму ваши грязные деньги.
I ain't taking your blood money!