drug money — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «drug money»
drug money — деньги
Why would a Young man with such potential risk it all just to get some easy drug money?
Зачем молодому человеку с таким потенциалом рисковать всем ради легких денег?
Only piece missing is the drug money.
Единственное, чего не хватает — денег.
I mean, Every cent of that thug's drug money is in that book--
Каждый цент с тех денег в этой книге--
But stolen drug money's not gonna solve anyone's problems.
Но эту проблему не решить воровством денег.
Come on, your brother got rich scaring scary people into giving him their hard-earned drug money.
Да ладно, твой брат разбогател, устрашая страшных людей и заставляя их отдавать деньги, нажитые тяжелым наркобаронским трудом.
Показать ещё примеры для «деньги»...
advertisement
drug money — наркоденег
A bakery is virtually impossible to run without drug money.
Без наркоденег содержать пекарню практически невозможно.
They use the financial holdings of other people as a way to launder their drug money.
Они используют финансовые компании других людей для отмывания наркоденег.
Gus Givens, I am arresting you for leaving the scene of a crime, knowingly handling drug money, the theft of a boat, involuntary manslaughter, willful endangerment, obstructing the FBI and the non-return of a rental car.
Гас Гивенс, я арестовываю вас за оставление места преступления, намеренное перемещение наркоденег, кражу яхты, непреднамеренное убийство, намеренные угрозы, препятствование ФБР и не возвращение арендованной машины.
And a suitcase full of drug money.
И целый чемодан наркоденег.
Just a weave shop, not no drug money shit?
Просто салон, без никаких наркоденег.
Показать ещё примеры для «наркоденег»...
advertisement
drug money — наркоденьги
Owns banks in the Caymans runs investment portfolios for offshore drug money.
У него банки на Кайманах. Таким образом он отмывает наркоденьги в оффшорной зоне.
Now, a week ago, you walked into my office and said you were gonna go to the SEC (sighs) and tell them that Empire was started with drug money.
Неделю назад ты заявилась в мой кабинет с угрозой сообщить в Комиссию по ценным бумагам, что компания «Импайр» открыта на наркоденьги.
The drug money Seraphin laundered for the Hunters was funneled through the IMF to here.
Наркоденьги, что Серафин отмывал для охотников, через МВФ поступали сюда.
Kennedys, Brockmans, it's all drug money.
Кеннеди, Брокманы — это всё наркоденьги.
One more word, I'm taking my dirty drug money and I'm buying myself huge diamond earrings and a gold tooth. — Mom!
Еще одно слово, и я куплю себе на свои грязные наркоденьги громадные бриллиантовые серьги и вставлю золотые зубы.
Показать ещё примеры для «наркоденьги»...
advertisement
drug money — деньги за наркоту
Drug money comes from the Mayans.
Деньги за наркоту приходят от Майянцев.
Drug money comes from the Mayans; cash from the guns goes straight to the Irish.
Деньги за наркоту приходят от Майянцев. Оплата пушек — напрямую ирландцам.
It would appear that the children have stolen the drug money.
Выглядит, будто дети и увели деньги за наркоту.
I imagine Ms. Lennox has recovered the drug money by now.
Полагаю, Леннокс уже вернула деньги за наркоту.
Some junkie kid kills his entire family for drug money.
Парень прирезал всю свою семью из-за денег на наркоту.
Показать ещё примеры для «деньги за наркоту»...
drug money — грязных денег
Your filthy drug money has been transformed into nice, clean, taxable income, brought to you by a savvy investment in a thriving business.
Твои грязные деньги были преобразованы в хороший, чистый , налогооблагаемый доход от смышлённого инвестирования в процветающий бизнесс
— That's drug money.
— Это грязные деньги.
And there are assets to be seized, stuff that fronts for the drug money.
Также обнаружена собственность, подлежащая конфискации, они используют ее для отмывания грязных денег.
There's enough drug money in there... that we're gonna need a fucking wheelbarrow to carry it out.
Будет столько грязных денег, что нам понадобится тележка, чтобы их все вывезти.
to people everywhere may have been built on drug money.
людям во всем мире, может быть построено на грязных деньгах?
Показать ещё примеры для «грязных денег»...