грязное бельё — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «грязное бельё»

«Грязное белье» на английский язык переводится как «dirty laundry».

Варианты перевода словосочетания «грязное бельё»

грязное бельёdirty laundry

Наверное, немало грязного белья вытащили на свет после моей... смерти.
But after yesterday discipline can get loose. I bet a lot of dirty laundry was puled out after I... died.
Наверное, немало грязного белья вытащили на свет?
But after yesterday discipline can get loose. I bet a lot of dirty laundry was puled out.
Грязное белье моего босса.
— My boss's dirty laundry.
Чёрт... Что же со всем этим грязным бельём, а?
Damn... what's with all this dirty laundry, huh?
Шутка о грязном белье.
Dirty laundry joke.
Показать ещё примеры для «dirty laundry»...

грязное бельёlaundry

Мое грязное белье почище твоей рожи.
My laundry is cleaner than your face!
Мы свое грязное белье не вывешиваем напоказ!
Frank, we wash our own laundry around here!
Мать Кеплера увезли среди ночи в ящике для грязного белья.
Kepler's mother was taken away in the middle of the night in a laundry chest.
— Твой босс заставляет тебя стирать его грязное белье?
— Your boss makes you do his laundry?
— Принес свое грязное белье?
— Is that your laundry?
Показать ещё примеры для «laundry»...

грязное бельёdirt

Что ты делал, помогал Лексу рыться в моем грязном белье?
You're half an hour late. Were you helping Lex dig up more dirt about me?
И если ты хочешь порыться в грязном белье, то мне нечего сказать, дружище, потому что Чак Бартовски самый порядочный из всех, кого я знаю.
And if you're looking for dirt, well, nothing to say, dude, 'cause Chuck Bartowski is the straightest shooter I know.
Хочешь ворошить грязное бельё, допрашивай его сама.
Look, if you want the dirt, ask him yourself.
А вот что... Мы забываем о том глупом копании в грязном белье, что оба совершили. И просто пойдем на нормальное первое свидание.
I say... we forget about the crazy digging for dirt that we both did and just have a normal first date.
Я накопаю вам грязного белья на Алисон Хендрикс, но вы снимаете с меня все обвинения, и с этим всем покончено.
— I'll get you your dirt on Alison Hendrix. But my charges go when I'm done. Six died incinerated in a lab explosion.
Показать ещё примеры для «dirt»...

грязное бельёdirty linen

Передай Даниелли, мы здесь не для того, чтобы копаться в грязном белье!
Tell Danielli that we aren't here to wash our dirty linen!
Хоть для чего-то моё грязное бельё пригодилось.
The dirty linen is some use at last.
Ты не думаешь, что это плохая идея стирать наше грязное белье на публике?
Do you think we could not wash our dirty linen in public?
Однако это как раз ты стираешь тут на людях своё грязное бельё.
And yet here you are, washing your dirty linen in public.
Чьё грязное бельё?
Which dirty linen?
Показать ещё примеры для «dirty linen»...

грязное бельёdirty laundry aired

Думаете, им нравится полоскать своё грязное бельё на публике?
You think they want their dirty laundry aired in public?
Старые богачи не любят, когда их грязное белье выставляют на обозрение, особенно когда это роман со служанкой.
Old, rich men don't like having their dirty laundry aired, especially when it's the maid.
Конечно же нет, потому что вы не станете выносить свое грязное белье на показ, верно?
Well, of course not because you don't want to air your dirty laundry in public, right?
Ты достаточно умна, чтобы не выносить грязное бельё напоказ.
You know better. Than to air your dirty laundry in public.
Я говорил тебе, что не хочу выносить наше грязное бельё на публику.
I told you, I don't believe in airing our dirty laundry.
Показать ещё примеры для «dirty laundry aired»...

грязное бельёdirty underwear

— Просто я не горю желанием копаться в чужом грязном белье.
Yeah, I'm not desperate to root around some bloke's dirty underwear.
Я ожидала увидеть логово холостяка... знаешь, коробки с пиццой, грязное белье, светящиеся пивные часы.
I was expecting a bachelor pad... you know, pizza boxes, dirty underwear, neon beer clock.
Теперь все мы видели грязное бельё друг друга.
Now we've all seen each other's dirty underwear.
Фу, никому не нужно твоё грязное бельё, Бен.
Ew, no one wants your dirty underwear, Ben.
Это не грязное бельё.
It's not dirty underwear.
Показать ещё примеры для «dirty underwear»...

грязное бельёdirty clothes

Квартал ходит в грязном белье.
The whole quarter wears dirty clothes.
В этом доме грязное белье долго на полу не валяется.
Dirty clothes on the floor don't last long around here.
Там я была, горбившаяся как Квазимодо, доставая прыщ на спине в рваной футболке которую я достала с грязного белья.
There I was, hunched over like Quasimodo, picking a back zit, wearing a holey t-shirt I pulled out of the dirty clothes.
А не корзина с грязным бельем.
Not a dirty clothes basket.
Вы не против постирать мое грязное белье?
Do you mind washing my dirty clothes?
Показать ещё примеры для «dirty clothes»...

грязное бельёdirty white

Этот жуткий факир с грязной белой бородой?
That creepy fakir with the dirty white beard?
Грязный белый коп.
Dirty white cop.
Эти белые! Грязные белые!
"These whites, these dirty whites.
Потому что теперь мы должны пойти и арестовать группу грязных белых парней.
Because now we gotta go in and bust A bunch of dirty white guys

грязное бельёdirty washing

Пойдём проверим, что она скажет о своём грязном белье.
Come on. Let's see what she's got to say about her dirty washing.
Они бродят с внутренностями на руках, как с грязным бельем.
Walking around with their guts in their arms like dirty washing.
Так что если ты думаешь, что я все грязное белье вынесу на публику...
So if you think I'm going to do my dirty washing in public-
И брось грязное бельё на пол.
And chuck your dirty washing down t'stairs.