группа поддержки — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «группа поддержки»
«Группа поддержки» на английский язык переводится как «support group».
Варианты перевода словосочетания «группа поддержки»
группа поддержки — support group
Это группа поддержки родителей, которые потеряли своих детей из-за насилия.
This is a support group for parents who've lost their children to violence.
ОСТАЛЬНЫЕ МУЖЧИНЫ ВМЕСТЕ Это группа поддержки для больных раком яичек.
This was a support group for men with testicular cancer.
Ну, здесь наверное есть группа поддержки для всего в этом городе, я думаю.
Well, there's a support group for everything in this town, I guess.
— Хочешь организовать группу поддержки?
You looking to start a support group?
Хотя бы тогда у меня бы была группа поддержки.
At least then I'd have a support group.
Показать ещё примеры для «support group»...
группа поддержки — cheerleader
А теперь следующий танец. Его откроет прошлогодний президент класса Стив Боландер и глава группы поддержки этого года Лори Хендерсон.
Now the next dance is gonna be a snowball, and leading it off is last year's class president, Steve Bolander, and this year's head cheerleader, Laurie Henderson.
Ага! Она его украла у девчонок из группы поддержки!
Which she probably stole from some cheerleader.
В этом году заявок на прием в группу поддержки больше чем когда-либо.
Here are more cheerleader applications this year than ever before.
Отбор в группу поддержки после уроков, и я подумала, что ты могла бы сказать ей, что я хорошая девушка и буду усердно тренироваться..
I ask because of the cheerleader auditions I have after school and I was thinking maybe you could put in a word that i'm a good person and ? I would practice.
Я думала об отборе в группу поддержки и о тех, кого мы взяли.
Actually, I was thinking about cheerleader tryings ... and the list.
Показать ещё примеры для «cheerleader»...
группа поддержки — cheerleading
Ты не поверишь, но тренировки болельщиц из группы поддержки начинаются уже сегодня!
Guess what. Cheerleading tryouts today.
Док Хэйворд говорит, что с ангиной или без ангины, но я могу ходить на тренировки девушек из группы поддержки!
Doc Hayward says tonsillitis or no tonsillitis, I can go to cheerleading tryouts.
Вообще-то Сэм и я пойдем на соревнование групп поддержки посмотреть на Викки и Морин.
Oh, actually, sam and i Are going to a cheerleading competition To see vicki and maureen compete.
Отменили тренировку группы поддержки?
Did they cancel cheerleading practice?
Ага, именно, только без группы поддержки и благотворительных акций.
Yes it is, except for the cheerleading and charity parts.
Показать ещё примеры для «cheerleading»...
группа поддержки — cheerleading squad
Поэтому меня возьмут в группу поддержки.
That's what's gonna get me on cheerleading squad.
Мэри Хэлен говорит, что в группе поддержки шесть новых девушек. Это так?
Mary Helen tells me the cheerleading squad's got itself what, half-a-dozen new faces this semester, isn't that right?
Меня выгнали из группы поддержки.
I've just been kicked off the cheerleading squad.
Мне надо попасть в группу поддержки.
It'll be worth it when I make the cheerleading squad.
Раньше, когда я была новичок, я вошла в группу поддержки команды, и я была, как все.
Back in freshman year, I, uh, made the cheerleading squad. And that was my whole identity.
Показать ещё примеры для «cheerleading squad»...
группа поддержки — group
— Мы поговорим с группой поддержки.
— We'll talk to the group.
Знаешь, тут есть группа поддержки, встречи по субботам.
Because there's a group that meets at Simpson Hall on Saturdays.
Нет, нет, я верю, что вы неуравновешены и что вам нужна группа поддержки.
No, no, I believe you got a temper and you need a group.
Группа поддержки создаст иллюзию.
A group can help sell the illusion.
Мы — пацифистская группа поддержки.
We're a nonviolent direct action group.
Показать ещё примеры для «group»...
группа поддержки — cheer squad
Три года в школьной группе поддержки — мне нужно только один раз показать движение.
Three years of cheer squad, I only ever had to be shown a move once.
Но спортсмены и группа поддержки так усердно тренировались.
The athletes and cheer squad are practicing hard.
Ты сказала, что меня приняли в группу поддержки, завязала мне глаза и сказала, что ведёшь меня на праздничный завтрак.
You told me I'd made the cheer squad, blindfolded me, and told me we were going for a special celebration breakfast.
Группа поддержки! Перекличка!
Cheer squad roar call!
Это самая тупая, Грустная, неправильная группа поддержки!
This is the stupidest, saddest, lamest cheer squad ever!
Показать ещё примеры для «cheer squad»...
группа поддержки — support team
— Нам понадобится группа поддержки.
— We need a support team out there.
Возьми Доакса и группу поддержки.
I want you to take Doakes and a support team.
Если мы собираемся выяснить их цель и их группу поддержки, хотя бы один из них нам нужен живым.
If we're gonna find their target and their support team, we need at least one of them alive.
Группа поддержки, мы идем к фургону.
Support team, we're approaching the vehicle.
Оркуция должен был оценивать и назвал нас его группой поддержки.
Orquicia volunteered and named us as his support team.
Показать ещё примеры для «support team»...
группа поддержки — backup
Что это за группа поддержки и микрофон?
What's with the backup and wire?
Итак. Где будет группа поддержки?
So, where's the backup gonna be?
Готовность группе поддержки.
Get backup ready to roll.
Где ваша группа поддержки?
Where's your backup?
Мне надо смотаться в Пенсильванию. Понадобится группа поддержки.
I gotta go down to Pennsylvania and I'm gonna need backup.
Показать ещё примеры для «backup»...
группа поддержки — head cheerleader
Поэтому в школе я командовала девчонками группы поддержки спортсменов.
In high school, that added up to head cheerleader.
Ладно, вот Джули — руководитель группы поддержки.
Okay, here comes Julie, the head cheerleader.
Это Эйрин, капитан группы поддержки.
That's Erin, the head cheerleader.
Мы же не можем рисковать капитаном группы поддержки,особенно перед самым началом тренировок.
After all, we can't risk our head cheerleader having an injury just days before the first pep rally.
Потом они назначили Валери Мосбакер лидером группы поддержки.
Then they named stupid Valerie Mobacher head cheerleader.
Показать ещё примеры для «head cheerleader»...
группа поддержки — of the cheerios
Я была капитаном группы поддержки.
I used to be captain of the Cheerios.
В следующем году ты будешь капитаном группы поддержки!
Next year, you're Captain of the Cheerios!
Я сказал, что делаю тренера по синхронному плаванию Роз Вашингтон со-тренером группы поддержки!
I said, I'm making swim coach Roz Washington co-coach of the Cheerios!
Насколько я помню, я оставила вас со-капитанами группы поддержки.
It is my understanding that I have inherited you as co-captains of the Cheerios!
Будешь капитаном группы поддержки!
I'm promoting you to captain of the Cheerios!
Показать ещё примеры для «of the cheerios»...