греемый — перевод на английский

Варианты перевода слова «греемый»

греемыйgray

Здравствуйте, мисс Грей.
Good morning, Miss Gray.
Мисс Грей, вы знакомы с этим джентльменом?
Miss Gray, do you know this gentleman?
До свидания, мисс Грей.
Goodbye, Miss Gray.
Лорел Грей?
Laurel Gray?
Мисс Грей, моё алиби.
Miss Gray, my alibi. — Hello.
Показать ещё примеры для «gray»...
advertisement

греемыйgrey

Джоан Грей.
Joan Grey.
— Меня зовут Джоан Грей.
— My name is Joan Grey.
Именно в этом историческом месте были обезглавлены такие персоны, как леди Джейн Грей и королева Кэтрин Хоуард.
These are the originals with which such historic persons as Lady Jane Grey... and Queen Catherine Howard was beheaded within these precincts.
Грей.
— Grey. — Grey?
Лорд Грей, лорд Риверс и сэр Томас Воген под стражею отправлены все в Помфрет.
Madam, your brothers, Lord Rivers... and Lord Grey... are sent to Pomfret... prisoners.
Показать ещё примеры для «grey»...
advertisement

греемыйwarm

Пальмы, цветы, солнце, чтобы нас греть и мягкие дождики.
Palm trees... Flowers... The sun to warm us...
Солнышко греет, лед тает.
The sun is warm, it melts the ice.
Они их греют.
Keeps them warm.
А волосы ношу длинные не из экономии, а потому что они шею греют.
Took him long hair not because going to the hairdresser ... but to have the neck warm. Do not eat breakfast?
Тебя сестренка ночью хорошо греет?
Does your sister keep you warm at night?
Показать ещё примеры для «warm»...
advertisement

греемыйheat

Дома нужно воду греть, а здесь — просто включить кран.
At home to heat water. And this is just odvrneš tap.
А как вы греете воду для чая?
How do you heat water for the tea ?
Я ненавижу тебя за то, что ты сделал Рэйчел. Но у меня еще есть пять штук ее надо греть при 150 градусах, пока не запузырится сыр.
Paolo, I really hate you for what you did, but I still have five of these so heat it at 375 until the cheese bubbles.
Сколько его обычно греют в микроволновке?
For how many seconds should we heat it in the microwave?
Ты не греешь...
You have no heat.
Показать ещё примеры для «heat»...

греемыйkeep you warm

Он будет вас греть.
He will keep you warm.
— Этот галстук тебя греет?
Does that tie keep you warm? What?
"Я буду тебя греть и развлекать,
I'll keep you warm and amused
Знаешь, если бы я ушел в лес, я бы позвал тебя с собой, греть меня.
You know, if I'd gone off to the woods, I would have invited you to keep me warm.
Хорошо, когда рядом есть тело, которое тебя греет.
It's nice to have another body to keep me warm.
Показать ещё примеры для «keep you warm»...

греемыйgrey's

Я не могу поверить этому, передали меня прямо в руки Поверенного Грея. Моя собственная команда.
I can hardly believe it, they've played right into Solicitor Grey's hands.
Мы одним махом заручимся поддержкой Мэддокса и Грея.
We're going to line up Maddox's support and get Grey's endorsement.
Нам нужно навестить друга Джона Грея по камере.
We're going to visit John Grey's jail buddy.
У Грея есть багаж на воле.
Grey's got a bag on the outside.
У Джона Грея сумка, полная всяких вкусностей: деньги, оружие, боеприпасы и много чего еще.
John Grey's got a duffel bag full of goodies... money, weapons, ammo, you name it.
Показать ещё примеры для «grey's»...

греемыйgray-sama

Вот бы поскорее встретиться с милым Греем!
Juvia wants to see Gray-sama very soon!
А вдруг милый Грей тоже окружён ворогами?
What if Gray-sama is also surrounded by the enemy?
Но я переживаю за милого Грея.
But Juvia is worried about Gray-sama...
А вдруг сейчас милый Грей в страшной беде?
Ah! What if Gray-sama is in big trouble right now...
Милый Грей... весь мир признает нас лучшей парой.
Gray-sama... The two of us are S Class partners recognized throughout the guild... throughout the world!
Показать ещё примеры для «gray-sama»...

греемыйsun

Стоял ясный, погожий день, но солнце совсем не грело.
It was a clear bright day, but there was no warmth in the sun.
Она чувствовала, как солнце греет ей спину, она подлетела чуть ближе к земле.
She felt the warmth of the sun on her back, she came down a bit.
Солнце больше не греет.
There is no warmth left in the sun.
Солнце греет лицо.
Sun on my face.
Почему оно сюда не греет, чёрт возьми?
Why isn't the damn sun shining here?
Показать ещё примеры для «sun»...

греемыйgray's

Вы же хотите найти убийцу Реджи Грея, не так ли?
— Well... you want to find reggie gray's killer, don't you?
Они играют ту же роль, что и шелковые веревки в опыте Грея.
They're just like the silk ropes in Gray's experiment.
Тогда, в 30-е годы 18 века, опыт Грея мог поразить любого, кто его видел, но был у него один досадный недостаток.
Back in the 1730s, Gray's experiment may have astounded all who saw it, but it had a frustrating drawback.
Парень, подходящий под описание Грея, был замечен разбрасывающимся кучей наличных вот в этом районе Сан Мигуэлито.
A guy fitting Gray's description has been seen throwing around a lot of cash in this area of San Miguelito.
Я попросила его проконсультировать меня с вскрытием Джеймса Грея.
I asked him to consult on James Gray's autopsy.
Показать ещё примеры для «gray's»...

греемыйgrace

Ладно, хорошо, мы уступили почти полмиллиона зрителей Нэнси Грей на прошлой неделе.
All right, well, we lost almost half a million viewers to Nancy Grace last week.
Мы планируем создать ей такую репутацию, которая сделает Сиэтл Грей местом, где достижения медицины будут развиватся и смогут быть использованы во благо пациентов, которые нуждаются в этом.
Our plan is to build on that reputation, to make Seattle Grace a place where medical innovation is developed and delivered to the patients who need it.
Беспокоюсь, потому что я узнала у своих друзей в комитете и один из твоих докторов из Сиэтл Грей не сдал.
I'm worried because I checked with some of my friends on the committee and one of your Seattle Grace doctors didn't pass.
Да,но разбираясь во всем этом ты делаешь Грей очень несчастной
Well, in the process of doing that, you're making Grace very unhappy.
Послушай меня получается Том и Грей постоянно несчастны
Listen to me, woman, according to Tom, Grace is always unhappy anyway.
Показать ещё примеры для «grace»...