гостиничный — перевод на английский
Варианты перевода слова «гостиничный»
гостиничный — hotel
Я никогда не была в гостиничном номере, в котором есть диван.
I've never been in a hotel room with a couch before.
Я просто хочу предложить тебе положить немного денег в гостиничный сейф.
I was just going to suggest that you put some money in the hotel safe.
— Но ты можешь положить их в гостиничный сейф.
— But you could put it in the hotel safe.
Ещё я преступник и гостиничный вор.
I'm also a criminal and a hotel thief.
Гостиничный вор.
Hotel thief.
Показать ещё примеры для «hotel»...
гостиничный — hotel room
Напоминает мой гостиничный номер в Скрэнтоне.
Reminds me of my hotel room in Scranton.
Я знаю, что это далеко, но в городе невозможно найти гостиничный номер в канун Нового Года.
I know it's a drag, but you can't find a hotel room in town on New Year's Eve.
Это гостиничный номер.
This is a hotel room.
Пожалуйста, возьми меня назад к моему гостиничному номеру?
Would you mind taking me back to my hotel room?
— Из гостиничного номера Кассандры.
— I'm in Cassandra's hotel room.
Показать ещё примеры для «hotel room»...
гостиничный — hospitality
Я обязательно передам своему отцу, как вы активно проявляете себя в гостиничном бизнесе.
And I'll be sureto tell my father just how committed you areto the hospitality industry.
Правда, тебе прямая дорога в гостиничный бизнес.
Really, you should've just gone into the hospitality business.
Бронирование, Селена... Самый неприветливый менеджер во всей гостиничной индустрии.
Selena, the most inhospitable reservationist in the hospitality industry.
Потом я устроился в гостиничный бизнес...
And then I got a job in the hospitality industry.
Для гостиничной индустрии.
For the hospitality industry.
Показать ещё примеры для «hospitality»...
гостиничный — room
Лежащей в гостиничной комнате, пьяной как сапожник... с бутылкой Сотерна в одной руке и...
Lying in my room, drunk as a monkey, with a bottle of Sauternes in one hand and...
Касл, я здесь не ради гостиничного сервиса.
Castle, I'm not here for room service.
Данте не выходил из комнаты. Регистратура говорит, что звонков в комнату не было, дверь никем не открывалась, кроме гостиничной обслуги.
Front desk says no calls on the room phone, no card-key activity on the door, just room service.
И еще я видела, как ты застрелил парня в гостиничном номере — замечу, это уже был третий парень, застреленный тобой в гостинице!
And I watched you shoot a guy in your motel room ... the third guy, might I add, that you've shot in that motel room.
И потом та леди бросила тот гостиничный ключ и он попал тебе в голову и тебе пришлось ехать в больницу и накладывать три шва.
And then that lady threw that room key and it hit you in the head and you had to go to the hospital and get three stitches.
Показать ещё примеры для «room»...