головной убор — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «головной убор»
«Головной убор» на английский язык переводится как «headgear» или «headwear».
Варианты перевода словосочетания «головной убор»
головной убор — headgear
И что это за религиозное увлечение головными уборами?
And what is this religious fascination with headgear?
Давайте не будем смеяться над головными уборами.
Let's not make fun of each other's headgear, right?
Мне такое блюдо никогда не подавали, а я ношу местный головной убор с бисером.
They've never served me that dish, and I wear indigenous beaded headgear.
Традиционный головной убор жителей Анд, сделанный из шерсти альпаки.
The classic headgear of Andes, it's made of alpaca.
Эго зовут «Альпиец» Джо,.. поскольку он носит этот странный головной убор.
Alpine Joe, we call him, sir, on account of his peculiar headgear.
Показать ещё примеры для «headgear»...
головной убор — hat
Мальчик всегда выходит на улицу без головного убора.
That boy always goes out without a hat.
Головной убор забыл.
I forgot my hat.
В такую жару без головного убора...
With no hat in such hot weather...
Дик, тут все должны носить головной убор.
Everybody on the shoot is wearing a hat.
Мне надо связаться с Фрэнком. И узнать, где мне теперь вешать головной убор.
I gotta get ahold of Frank, see where I'm hanging my hat.
Показать ещё примеры для «hat»...
головной убор — headdress
— Своего рода головной убор.
— Hmm? Headdress.
Она сделала себе тунИку из куска ткани, и головной убор, таким образом, с какой-то верёвкой.
She made herself a headdress out of a sheet... and a duster, in this manner here... and some kind of a cord.
Поэтому в качестве головного убора сейчас у меня одеты папашины трусы от Кельвина Кляйна.
So much that right now I'm wearing my dad's C. Klein boxers as a headdress.
Мы подумали об аутентичном головном уборе коренных американцев, прежде чем мы подумали о шляпе.
We thought of authentic Native American headdress before we thought of hat.
Головной убор коренных американцах или шотландский килт?
Native American headdress or Scottish kilt?
Показать ещё примеры для «headdress»...
головной убор — cap
Накрахмаленный головной убор с гибкими крыльями.
Starched cap with flexible wings.
Снимите с нее головной убор, пожалуйста.
Please to take off her cap.
Традиционный исламский головной убор для молитв.
It's a traditional Muslim prayer cap.
Тебе весьма пошло бы перо в головном уборе
Would be quite the feather in your cap.
Головные уборы, пожалуйста.
Caps, please.
Показать ещё примеры для «cap»...
головной убор — head
Дениэл, найдите мне антрополога, который носит платья подобно этому... .. и я съем этот головной убор.
Daniel, find me an anthropologist that dresses like this and I will eat this head dress.
От выстрела у него слетел головной убор.
Kill shot tapped him crown of the head.
Если мистер Рейнолдс войдет в эту дверь, а я ожидаю этого в любую минуту, одетый в экстравагантный головной убор, и скажет, что он столкнулся с носорогом, тогда я докажу, что связь между событиями неизбежна и более того, не случайна,
If Mr Reynolds walks through that door, as I expect him to do at any moment, wearing some extravagant head gear and talking of an encounter with a rhinoceros, then I will have proven that the connections between events are inevitable
головной убор — headpiece
Я забыла головной убор. Подождите секундочку.
Oh, I forgot my headpiece Hold on a sec, okay?
Знаешь, я пытаюсь решить: шляпа, или другой головной убор, или все это слишком.
You know, I'm trying to decide whether to go with a hat or some sort of headpiece, or whether that's too much.
Кого волнуют головные уборы?
Who's gonna care about the headpieces?
Вы говорите о головных уборах?
You're talking about the headpieces?