глупец — перевод на английский

Быстрый перевод слова «глупец»

«Глупец» на английский язык переводится как «fool» или «idiot».

Варианты перевода слова «глупец»

глупецfool

Были у почтенного глупца.
You saw the respectable fool.
Вы и есть глупец!
Graham, you are a fool!
Я думаю, он был глупец.
I think he shall have been a fool.
Думаю, он — глупец, что так написал.
I think he shall have been a fool to have written so.
В особенности — ревнивый глупец, решивший словить тень.
And above all, a jealous fool who had set his trap to catch a shadow.
Показать ещё примеры для «fool»...
advertisement

глупецidiot

Кстати, а где он, этот глупец?
Where did that idiot run off to?
Глупец.
Idiot.
Глупец!
Idiot!
Мой отец был глупец.
My father was an idiot.
Какой глупец!
What an idiot!
Показать ещё примеры для «idiot»...
advertisement

глупецstupid

— Скажи что-нибудь, глупец.
— Say something, stupid. — Just wait a minute.
Вы на самом деле принимаете меня за глупца!
Has it occurred to you that I might not be so stupid as you think?
Худшие образчики буржуев — это всё сплошь ненасытные богачи, уроды да глупцы.
The worst example of the champions of the bourgeoisie, they all are immensely rich, they are ugly and stupid, too.
— Не будь глупцом.
Do not be stupid!
Ты глупец, чёртов идиот!
You stupid, beardless, tenderfoot!
Показать ещё примеры для «stupid»...
advertisement

глупецfoolish

Глупцы, которых он всегда слушал.
Those foolish people that humor him.
И кто тут глупец?
And who here is the most foolish?
Вы можете посчитать меня глупцом, но теперь я смогу нянчить внука.
You must think me foolish, but I can hold my own grandchild now.
Если вас отпустить, сюда сразу слетятся глупцы, любопытствующие, чиновники, исследователи.
If you leave, the curious would follow. The foolish, the meddlers, the officials, the seekers.
Твои страхи — они делают тебя глупцом.
Your fears — they make you foolish.
Показать ещё примеры для «foolish»...

глупецsilly

Глупец!
Silly!
И ты — глупец.
And you are silly.
Какой я глупец.
Silly me.
Глупцы!
Silly!
Глупец, я не повернул ключ.
Silly me turned it off.
Показать ещё примеры для «silly»...

глупецstupid man

Мой дорогой, обманывающий себя глупец!
You dear, deluded, stupid man.
Хэнк, ты глупец.
You a stupid man, Hank.
Черви, ты, глупец!
Hearts, you stupid man!
А разве я могу доверять глупцу?
And how do you trust a stupid man?
Глупец.
Stupid man.
Показать ещё примеры для «stupid man»...

глупецdumb

Ты родился глупцом.
You were born dumb.
Глупец Бакстер сказал, лекарство великолепно.
Dumb Baxter said the drug was great.
Парни такие глупцы.
Guys are pretty dumb.
— Вы просто глупцы.
— You are dumb.
Мужчины глупцы.
Men are dumb.
Показать ещё примеры для «dumb»...

глупецfoolish man

Слышите этого глупца?
You hear this foolish man?
Глупец.
Foolish man.
Гермес, ах ты глупец, зачем тебе сайлонский глаз?
Hermes, oh, you foolish man, what do you need a cylon eye for?
Глупец, ты навлёк на себя беду своими вороватыми ручонками!
Foolish man, thieving hands find wicked face!
Вы убили собственного сына, глупец.
You killed your own son, you foolish man.
Показать ещё примеры для «foolish man»...

глупецimbecile

Глупец.
Imbecile.
Глупец!
Imbecile!
Глупцы!
Imbecile.
Глупец!
Imbecile.
Я не знал, но я все же глупец, как я раньше не понял?
But I am an imbecile, I see only half of the picture.
Показать ещё примеры для «imbecile»...

глупецdamn fool

Я бы глупцом.
I was a damn fool.
Не будь глупцом, Артур.
Don't be a damn fool, Arthur.
— Ты чертов глупец.
— You're a damn fool.
Ты чертов глупец.
You're a damn fool.
Глупцы, они ничего не поимают!
Damned fools, don't they see? Argh!
Показать ещё примеры для «damn fool»...