глупец — перевод на английский
Быстрый перевод слова «глупец»
«Глупец» на английский язык переводится как «fool» или «idiot».
Варианты перевода слова «глупец»
глупец — fool
Топаз, вы — глупец.
Topaze, you're a fool.
Вы будете глупцом, если вернете деньги.
I think you're a fool to give it back.
Вы — глупец, Ретт Батлер вы знаете, я всегда любила другого мужчину.
You're a fool, Rhett Butler... when you know I shall always love another man.
Были у почтенного глупца.
You saw the respectable fool.
О, ты глупец.
Oh, you're a fool.
Показать ещё примеры для «fool»...
глупец — idiot
Я глупец.
I'm an idiot.
Вы — честная душа, но глупец, который не может видеть дальше своего носа.
You're a good, honest soul, but an idiot who can't see beneath the surface.
Антуан, ты глупец.
Antoine...you're an idiot.
Кстати, а где он, этот глупец?
Where did that idiot run off to?
Глупец.
Idiot.
Показать ещё примеры для «idiot»...
глупец — stupid
— Скажи что-нибудь, глупец.
— Say something, stupid. — Just wait a minute.
Не так, глупец, не нужно пачкаться.
No, no, stupid. Don't be crude.
Вы на самом деле принимаете меня за глупца!
Has it occurred to you that I might not be so stupid as you think?
Вот глупец. Все равно идет.
The stupid, he's still coming.
Если ты не понял, что Тэмми в тебя влюблена, ты просто глупец, Петр.
If you don't know by now that Tammy's in love with you, you're just plain stupid, Peter. Even for a man.
Показать ещё примеры для «stupid»...
глупец — foolish
Не будь таким глупцом!
Don't be so foolish!
Они просто глупцы, живущие в страхе.
I know they're being foolish.
Глупцы, которых он всегда слушал.
Those foolish people that humor him.
Не будь глупцом, Ханширо.
Don't be foolish, Hanshiro.
Мы глупцы, друзья.
Friends, we've been foolish.
Показать ещё примеры для «foolish»...
глупец — silly
Глупец!
Silly!
Ты глупец!
You're silly!
Он глупец.
He's silly.
И ты — глупец.
And you are silly.
Да, я глупец.
Yes, I'm silly.
Показать ещё примеры для «silly»...
глупец — stupid man
Не мог отказать себе взглянуть на глупцу прямо в глаза.
I couldn't resist looking a stupid man right in the face.
Я глупец.
I'm a stupid man.
Мой дорогой, обманывающий себя глупец!
You dear, deluded, stupid man.
Хэнк, ты глупец.
You a stupid man, Hank.
Черви, ты, глупец!
Hearts, you stupid man!
Показать ещё примеры для «stupid man»...
глупец — dumb
Просто некоторые парни с рождения разбираются в женщинах, а некоторые рождаются глупцами.
It's just that some guys are born smart about women and some are born dumb.
Ты родился глупцом.
You were born dumb.
Только ты не будешь смотреть в камеру и вести себя, как глупец.
But it won't be you staring in the camera, looking dumb.
Глупец Бакстер сказал, лекарство великолепно.
Dumb Baxter said the drug was great.
Ладно. Но не знаю, где вы найдете глупца ему в напарники.
But I don't know who you'll find dumb enough to partner with him.
Показать ещё примеры для «dumb»...
глупец — foolish man
Слышите этого глупца?
You hear this foolish man?
Глупец.
Foolish man.
Гермес, ах ты глупец, зачем тебе сайлонский глаз?
Hermes, oh, you foolish man, what do you need a cylon eye for?
Ах ты глупец, если отцепить их сейчас, я так и не узнаю, безопасно ли использовать этот прибор на мартышках!
Oh, you foolish man, if I unhook them now, I won't know if this is safe to use on chimps!
Глупец, ты навлёк на себя беду своими вороватыми ручонками!
Foolish man, thieving hands find wicked face!
Показать ещё примеры для «foolish man»...
глупец — imbecile
Глупец.
Imbecile.
— Глупец!
— Imbecile!
Глупцы!
Imbecile.
Глупец!
Imbecile.
Я не знал, но я все же глупец, как я раньше не понял?
But I am an imbecile, I see only half of the picture.
Показать ещё примеры для «imbecile»...
глупец — damn fool
Не будь глупцом, Артур.
Don't be a damn fool, Arthur.
— Ты чертов глупец.
— You're a damn fool.
Ты чертов глупец.
You're a damn fool.
Я бы глупцом.
I was a damn fool.
Глупцы!
You damned fools!
Показать ещё примеры для «damn fool»...