глаза смотрели — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «глаза смотрели»

глаза смотрелиeyes

С яйцами или без, у тебя, Милли, всегда глаза смотрят в сторону спальни! Посмотри.
Milli, with or without eggs you always have bedroom eyes!
Посмотри на меня. В глаза смотри!
Look at me in the eyes!
Хорошо. Держитесь уверенно, плечи назад, глаза смотрят прямо вперед.
Just keep your confidence, shoulders back, eyes straight ahead.
Её глаза смотрели в разные стороны.
She had eyes pointing in different directions.
У меня не было шансов, потому что ее глаза смотрели только на одного.
I never had a chance, because she only has eyes for one man.
Показать ещё примеры для «eyes»...
advertisement

глаза смотрелиeyes were looking

Голову вниз, глаза смотрят вверх, руки в карманах, плечи вверх, голова немного наклонена, выражая стеснительную ранимость.
Head down, eyes looking up, hands in pockets, shoulders up, head slightly tilted, conveying shy vulnerability.
Эти огромные глаза смотрят на нас, и нежная, дрожащая плоть.
Those big eyes looking up at us, and trembling flesh.
Единственный способ танцевать круто — это держать руки по швам а глазами смотреть вниз.
Yeah The only cool way to dance is to keep your hands at your sides and your eyes looking at the ground.
В непроглядном месте пара соблазнительных глаз смотрят на меня, вводя меня в смущение.
In a pitch-dark area a pair of seductive eyes looking at me make me embarrassed
Он стоял в другом конце комнаты а его глаза смотрели прямо на меня.
He was standing very still on the other side of the room and his eyes were looking right into me.
Показать ещё примеры для «eyes were looking»...
advertisement

глаза смотрелиface

Как ты им в глаза смотришь?
How do you face people?
Как нам теперь ей в глаза смотреть?
How will we ever face her?
А мне что делать Как людям на улице в глаза смотреть
Now, how can I go out there? How can I face people in the street?
Мне было бы невозможно им в глаза смотреть.
I couldn't face those people.
Как я теперь буду людям в глаза смотреть...
How could I show my face around town if...?
Показать ещё примеры для «face»...
advertisement

глаза смотрелиlooking

Стоит, мне прямо в глаза смотрит.
Bam. There he is looking me right in the eyes.
Можешь не верить, но я сейчас тебе прямо в глаза смотрю.
You don't believe me? I'm looking you right in the eye.
Ещё и без зазрения совести в глаза смотрят.
What are you looking at? You should be ashamed.
Так, в глаза смотри.
Look at me.
Ты мне прямо в глаза смотрел и врал.
You looked me right in the eye and you lied.