где-либо — перевод на английский
Варианты перевода слова «где-либо»
где-либо — anywhere
Атомная война закончилась, но премьер-министр докладывает что нет свидетельств о выживших где-либо, кроме нашего континента.
The atomic war has ended, but the prime minister reports... no proof of survival of human life anywhere except here.
Первый цветной джентльмен, выигравший какую-либо автогонку где-либо, когда-либо в этом большом, просторном, чудесном мире.
The first gentleman of color to win any car race anywhere, anytime in this big wide wonderful world.
Ни в этом кабинете... ни где-либо еще.
Not in this office not anywhere.
Я никогда не был где-либо рядом с его зрительным участком коры.
I was never anywhere near his visual cortex.
Да, кажется, ей нравится там бывать гораздо чаще, чем где-либо еще.
By the river, yes. She seems to like to walk there more than anywhere.
Показать ещё примеры для «anywhere»...
advertisement
где-либо — anywhere else
Здесь более, чем где-либо еще.
Here less than anywhere else.
Год в мире нашего детства ... длится дольше, чем где-либо ещё.
A year in the world of our childhood... lasts longer than anywhere else.
В его лучшие дни, ему казалось, что в этих железных просторах время течет медленнее, чем где-либо.
In his best days, it seemed to him that time slipped away more slowly in these iron plains than anywhere else.
И вот эта женщина, которой я платила больше, чем она может получить где-либо в Хартфорде, и чьего выходного пособия хватит на летний круиз по Рейну, тащит меня в суд и заявляет, что я неправа.
And yet here is this woman whom I pay more than she can get anywhere else in Hartford, whose severance package could finance a summer cruise down the Rhine, dragging me into court saying that I was unfair.
Почему это более неуместно в этом городе, чем где-либо еще?
Why is it more inappropriate in this city than anywhere else?
Показать ещё примеры для «anywhere else»...
advertisement
где-либо — somewhere else
Я могу съесть пиццу где-либо еще,если это плохое время.
I can eat my pizza somewhere else if this is a bad time.
Почему они не могут взорвать где-либо в другом месте, в Клиторпсе, например?
Why can't they blow up somewhere else, like Cleethorpes?
«Где-либо в другом месте.»
Somewhere else.
Он имеет в виду, что лучше, если это произойдет здесь, где мы сможем помочь, чем где-либо еще.
He means it's better to do it here where we can revive him than have it happen somewhere else.
Они всё равно попытались бы сделать это, здесь или где-либо ещё.
If they hadn't attempted it here, they would have attempted it somewhere else.
Показать ещё примеры для «somewhere else»...
advertisement
где-либо — elsewhere
— Пьют, мистер Ресслер. те, кто не может найти пропитание где-либо ещё.
It is drunk, Mr Ressler, by those who cannot find nutrition elsewhere.
Пустые утверждения могут убедить где-либо, но не здесь.
Empty claims may persuade elsewhere, but not here.
Если вы находитесь на работе или где-либо еще и не сможете добраться до дома менее, чем за три минуты, укройтесь в любом ближайшем здании.
If you are at work, or elsewhere, and cannot reach home within a couple of minutes, take cover in any nearby building.
Работа в моей команде была легче, чем где-либо ещё, и обращение было более человечным.
Work in my command was easier than elsewhere and the treatment was more humane
Если ты движим страстью, зачем заявлять об этом где-либо, мм?
If you're moved by passion, why give credit elsewhere, hmm?
где-либо — else
Но, используя гель Турбо-Т каждый день, можно безопасно и эффективно поднять Ваш уровень тестостерона. На площадке и где-либо ещё.
But Turbo-T gel, used daily, can safely and effectively elevate your testosterone levels... on the court and everywhere else.
«Ох ты Боже ж мой, мороженое здесь такое замечательное, и всё-всё в Китае гораздо круче, чем где-либо...»
"Oh, my goodness, this ice cream here is so good, "and everything in China is so much better than everything else..."
Видишь, если ты выступишь здесь, то это будет эксклюзивнее, чем где-либо.
See, if you perform here it's exclusive, nowhere else.
Я не хочу быть где-либо еще
There is nowhere else I want to be.
«Где-либо ещё» было частью безопасности ребёнка.
The «or else» being the baby-proofing part.