где бы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «где бы»

где быwherever

Он найдет меня где бы я ни была.
He'd find me wherever I was.
За то чтоб, Хайд сгнил, где бы он ни был... и сгорел, куда ему и дорога.
Here's hoping that Hyde rots wherever he is... and burns where he ought to be.
Я буду слышать Ваши шаги, где бы Вы ни находились, в то время как два наших мира будут держать нас порознь.
I shall hear your footsteps wherever you are, when our two worlds hold us apart.
Он всегда был беден, но где бы он ни был, он всегда оплачивал твоё обучение.
He's been poor, but wherever he was, he always paid for your schooling.
Но где бы он ни был, при нем всегда женщина.
Home is wherever he finds a woman.
Показать ещё примеры для «wherever»...

где быwhere would

Где бы вы его строили?
Where would you build it?
Где бы вы хотели присесть?
Where would you like to sit ?
Ну... если бы у тебя было сокровище, где бы ты его спрятал?
Now, if you had a treasure, where would you hide it?
Зная устройство корабля, где бы вы спрятались, от поисковых групп?
Knowing how the ship is designed, where would you go to elude a search?
Кроме того, где бы она ещё нашла такого идиота?
Besides, where would she find another idiot like that?
Показать ещё примеры для «where would»...

где быmatter where

На каждом корабле, где бы я ни был.
You'll find one on every boat, no matter where you go.
Все эти долгие годы, где бы я ни был,..
During these long years, no matter where I was.
Конечно, эти звездолеты просто чудесны, но мужчины всегда остануться мужчинами, где бы они ни были.
Sure, these starships are really something marvelous, but men will always be men, no matter where they are.
Где бы мы ни были, мысленно мы всегда будем с вами каждую минуту особенно в те счастливые мгновения, когда твой дорогой мальчик или девочка будет сладко спать у тебя на руках.
No matter where we are, our thoughts are gonna be with you every minute till you're all happy and thin again. Your sweet little boy or girl laying safely in your arms.
Где бы я не стояла, моментально останавливаются машины.
No matter where I stand, every car stops.
Показать ещё примеры для «matter where»...

где быcould

Но где бы я был, если б не Вы.
I could not say that, were it not for you.
Я как раз сейчас думал, где бы разжиться чайком.
I was just wondering if we could scrounge some tea.

где быeverywhere

И где бы я не была...
That everywhere I went...
Где бы ни появился Папа Римский, люди приветствуют его очень бурно.
Everywhere the Pope Has been today, he's received this type of reception.
Где бы ты не появился, там кто-то умирает.
Everywhere you go, somebody dies.
Где бы я ни был, мне везде приходилось стоять в очереди.
Everywhere I went, I had to stand in line.
Внезапно, люди везде где бы ты ни был, узнают тебя.
Suddenly, people everywhere you go recognize you.
Показать ещё примеры для «everywhere»...

где быwhere we might be

У вас есть идея, где бы мы могли найти миссис Денвер?
Do you have any idea where we might be able to find Mrs. Denver?
Мы с Родой пытаемся решить, где бы провести отпуск.
Rhoda and I are just trying to figure out where we might spend our vacation.
— Да? — Где бы мне найти Бандита?
Where might I find the Bandit?

где быplace to

Ладно. Всё равно я не могу найти место, где бы повесить её.
Seeing as I can't find any place to hang it up, all right.
Еще бы найти место, где бы можно было присесть.
There is no place to take a seat.
Но кроме этого теперь на всю жизнь, где бы он ни жил, Луиджи чурался разговаривать и знакомиться с женщинами, чьего присутствия он избегал, так что любой, кто его видел, считал, что он испытывает к ним врожденную неприязнь...
But above all, during his whole life and in any place where he lived, the pious Luigi most abhorred any talk or dealing with women, whose presence he avoided in such a way that whoever saw him thought he had a natural dislike of them...