гадёныш — перевод на английский
Варианты перевода слова «гадёныш»
гадёныш — bastard
Этот гадёныш не должен был далеко уйти.
Now, that bastard couldn't have got too far yet.
Гадёныш.
Bastard!
Ах! Тот бедный гадёныш.
Oh, that poor bastard.
Открой дверь, гаденыш!
Open door, bastard!
Ах ты, гаденыш!
You bastard!
Показать ещё примеры для «bastard»...
гадёныш — little bastard
И мы втихую придавим гаденыша.
And then we'll quietly can the little bastard.
Бенни, вот ведь гадёныш поганый.
This little bastard?
— А ну, заткнись, гаденыш!
Shut up, you little bastard!
Ты, гаденыш вонючий!
You smelly little bastard!
Хитрый гаденыш.
Devious little bastard.
Показать ещё примеры для «little bastard»...
гадёныш — little shit
Корыстный гадёныш.
Self-serving little shit.
Гаденыш! Сюда!
Little shit!
Нет, я видел маленького гаденыша прошлой ночью.
No, I saw the little shit last night.
Хочешь, чтобы я засадил тебя в камеру, заносчивый гадёныш?
You want me to put you in a cell, you arrogant little shit?
Разве убийств не было, если бы я не убил этого гаденыша?
Would murder not exist, if I didn't kill that little shit?
Показать ещё примеры для «little shit»...
гадёныш — little
Ты думаешь, меня можно отпихнуть от такой кормушки? Сколько я ради нее пахал, и теперь из-за одного гаденыша, этого Дойла, все сдать легавым? Так?
You don't suppose I can afford to be boxed out of this deal... a deal I sweated and bled for... on the account of one lousy little cheese-eater, that Doyle bum... who thinks he can go squealin' to the crime commission, do ya'?
Иногда я думаю, что мои маленькие гадёныши могут слопать всё, что есть в доме.
My little buggers eat me out of house and home.
И Вильгельм, Флорис и Клемент, эти трое гадёнышей, отдали приказ стрелять.
And Willem, with those little shits, Floris and Clement, they set up the order to fire!
Вот гадёныш!
That little...
Маленкий гаденыш вернулся.
Little creepy back here. You can definitely feel what goes on here.
Показать ещё примеры для «little»...
гадёныш — punk
Вот гаденыш.
That punk.
Ты, гаденыш!
You little punk.
Маленький гадёныш.
Skinny little punk, ain't he?
А это гаденыш чего тут?
Why is that punk here.
гадёныш — son of a bitch
Гаденыш.
Son of a bitch.
Ну гадёныш... собирайся!
That son of a bitch. Hurry, what are you doing?
Молодец, гадёныш ты мой.
Sweet son of a bitch.
Если хочешь найти Саманту, нужно сосредоточиться на поимке этого гаденыша.
If you want to see Samantha, you stay focused on ending this son of a bitch.
Гадёныш соврал.
Son of a bitch lied.
Показать ещё примеры для «son of a bitch»...
гадёныш — brat
Ты невоспитанный маленький гаденыш!
You disgusting little brat!
Ты маленький гаденыш, как ты можешь все время врать?
You little brat, how can you be a habitual liar already?
Вот гадёныш.
The brat.
Скажи мне, что ты слышал, гадёныш!
brat!
Я вас догоню, гаденыши.
I'll get you, you brats.
гадёныш — shit
Что это за гадёныш был в кафе?
Who was that shit in the cafe?
Т ы, маленький гаденыш?
You meddling little shit!
Спроси у маленького гаденыша...
Ask the little shit.
И убедиться, что Джулия на нашей стороне. тогда маленький гаденыш не сможет нас натравить друг на друга.
And make sure Julia's in on it, that way the little shit can't play us off against each other.
Ты всё обещал восстановить, гадёныш!
You were supposed to fix this, you shit!
Показать ещё примеры для «shit»...
гадёныш — you little shit
Не двигайся! Гаденыш!
Stay there, you little shit.
Маленький гадёныш!
You little shit!
Маленький гадёныш...
Oh! you little shit.
Стой, гадёныш!
Stop, you little shit!
— Маленький гаденыш!
— You little shit!
Показать ещё примеры для «you little shit»...
гадёныш — little creep
Тогда тоже мог бы быть богатеньким гадёнышем.
Then I could be a rich little creep too. Heh-heh.
Я терпеть не мог этого гадёныша.
I couldn't stand the little creep.
Этот гадёныш как-то пронюхал, ему явно кто-то сказал.
That little creep found out somehow, someone must have told him.
Гаденыш.
Little creep.
На сколько этот гадёныш тебя обогнал?
How much did that little creep beat you by?
Показать ещё примеры для «little creep»...