в салоне — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в салоне»
в салоне — salon
— Они отвели меня в салон красоты... — Где здесь лифт?
— They took me to the beauty salon.
Добро пожаловать в Салон.
Welcome to Salon.
Сходи тогда в салон.
Go to a salon, then.
— В салоне.
— Salon.
Крайний случай случился у Линдси три дня назад, когда ей в последний момент едва удалось записаться в салон красоты.
Lindsay had such an emergency three days earlier... when her salon was able to squeeze her in at the last moment.
Показать ещё примеры для «salon»...
advertisement
в салоне — cabin
Давление в салоне.
Uh, cabin pressure.
В салоне произошла разгерметизация.
Cabin depressurized somehow.
Двери в салон закрылись.
Cabin doors are closed.
Подобным инструментом оставлены следы при диверсии, которые мы нашли на двери в салон.
This looks promising. Similar tool marks as the sabotage that we found on the cabin door.
На 17-минутной отметке у нас наблюдается медленная потеря давления в салоне.
At the 17-minute mark, we have the slow loss of cabin pressure.
Показать ещё примеры для «cabin»...
advertisement
в салоне — beauty parlor
Мне надо сходить в салон.
I must go to the beauty parlor.
В салоне красоты.
At a beauty parlor.
В салоне красоты?
A beauty parlor?
Я... Я хожу в салон красоты.
I go to the beauty parlor.
Угадайте, кого я встретила сегодня в салоне красоты?
Guess who I ran into at the beauty parlor today?
Показать ещё примеры для «beauty parlor»...
advertisement
в салоне — beauty salon
Стоит ли мне сходить в салон красоты?
You may be right, I should go to the beauty salon.
В салоне красоты, мадам.
At the beauty salon, Madame.
Я ходила в салон красоты.
I went to a beauty salon.
Почему, черт возьми, она должна идти в салон красоты?
Why the hell does she gotta go to a beauty salon?
Наверное, ходила в салон красоты.
Probably went to a beauty salon.
Показать ещё примеры для «beauty salon»...
в салоне — in the living room
Я остался в салоне с моей невестой, синьориной Матильдой сестра которое перед вами.
I stayed in the living room with Miss Matilde and her sister, whom you see here.
В салоне?
In the living room?
Эй, Брайан, видал треножер в салоне?
Brian, did you see that treadmill in the living room? Ha.
Спал в салоне.
— He slept in the living room!
Я предполагаю, вы повесите занавески в салоне, как и здесь, в кухне, что открывает огромный выбор
I assume you'll be hanging curtains in the living room as well as in the kitchen... which opens up a whole range of choices.
Показать ещё примеры для «in the living room»...
в салоне — hair salon
Отвези меня к Полу Митчелу в салон.
Take me to the Paul Mitchell hair salon.
Может, всё-таки, отвезёте нас в салон?
Would you just get us to the hair salon!
Напомни-ка мне почему я должна позвонить в салон красоты и сказать
Which reminds me, why am I calling a hair salon and saying,
Через несколько дней она сможет ходить в магазин потом в салон красоты, затем в пивнушку
In a few days, she's gonna make it to the store, then the hair salon, Alibi Room.
Потом мы поехали в салон красоты.
Then we went to the hair salon.
Показать ещё примеры для «hair salon»...
в салоне — at the shop
Я вас спрятал в салоне.
I took you guys and hid you in the shop here.
ладно, хорошо, это будет сложно, потому что моя машина клонирования не в салоне.
Okay, well, that's gonna be tricky, 'cause my cloning machine is in the shop.
Увидимся в 7 в салоне.
See you at 7 o'clock at the shop.
Мне пока что нельзя делать тату клиентам в салоне.
I'm not allowed to ink clients at the shop yet.
В салоне красоты...
Beauty shop...
Показать ещё примеры для «at the shop»...
в салоне — at the nail salon
Они съездили в салон, там все вымерли.
Uh, yeah, well, they checked out the nail salon, they said it was a ghost town.
Кажется, он направляется обратно в салон.
Looks like he's headed right back to the nail salon.
Я сам люблю поплакать в салоне красоты.
I like to have a good cry at the nail salon.
Я встретила мексиканку в салоне красоты... она донесла до меня мысль... я должна тебя отпустить.
I met a Mexican woman at the nail salon... who made me realize... I need to let go.
Кто делится своими чувствами в салоне?
Who talks about their feelings in a nail salon?
Показать ещё примеры для «at the nail salon»...
в салоне — in the car
В салоне не было ни трупа, ни раненого.
There was neither corpse nor wounded in the car.
Моего клиента сегодня вырвало прямо в салоне.
I got more because he vomited in the car.
В салон.
In the car.
Ну дайте ехать в салоне.
Listen, please, let me ride in the car.
— Мы будем сегодня ночевать в салоне. — Круто.
— We'll sleep in the car tonight.
Показать ещё примеры для «in the car»...
в салоне — saloon
Рад видеть вас в салоне.
Nice to see you in the saloon.
Я в салоне.
In the saloon.
Он сейчас в салоне.
He's in the saloon now.
В салоне не так и душно.
It was not at all stuffy in the saloon.
Потом я почувствовала, как будто что-то ударило, и я пошла в салон.
Then I felt as if I hit something while I was going to the saloon.
Показать ещё примеры для «saloon»...