in the living room — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «in the living room»

На русский язык «in the living room» переводится как «в гостиной».

Варианты перевода словосочетания «in the living room»

in the living roomв гостиной

Madame Colet would like to see you in the living room.
Мадам Коле ждет Вас в гостиной.
Please, will you wait for me in the living room?
Подождите меня, пожалуйста, в гостиной.
Forgive the mess but all major mechanical projects seem to get started in the living room.
Простите за беспорядок, но все проекты по механике начинаются в гостиной.
Out here, in the living room.
Рядом, в гостиной.
The switch goes in the living room, here.
Выключатель в гостиной, здесь.
Показать ещё примеры для «в гостиной»...
advertisement

in the living roomв гостинной

Coffee will be served in the living room, Mr Madvig.
Кофе будет подаваться в гостинной, мистер Мэдвиг.
I used to see them sitting in the living room, talking and talking.
Я иногда вспоминаю, когда был маленьким, он сидел в гостинной и говорил, говорил.
Turned out that Boo was sitting in the living room cutting up the paper for his scrapbook, and when his daddy come by, he reached over with his scissors, stabbed him in his leg, pulled them out and went right on cutting the paper.
Оказывается, Бу сидел в гостинной и разрезал газету для своего альбома, и когда вошел его папа, он взмахнул своими ножницами, ранил его в ногу, вытолкнул их наружу и снова сел разрезать газету.
— Well, study in the living room.
— Ну, можешь поучиться в гостинной.
Look, I respect who you are just, you know, not in the living room.
Слушай, я тебя очень уважаю, но, знаешь, только не в гостинной.
Показать ещё примеры для «в гостинной»...
advertisement

in the living roomв зале

You can pick up the glass in the living room.
Ты можешь собрать стекло в зале.
In the living room...
В зале...
Okay, we will be in the living room.
Мы будем в зале.
Yesterday, with mum... we picnicked in the living room.
Вчера мы с мамой устроили пикник в зале.
I want your help with the boxes in the living room.
А я хотела, чтобы ты мне помог с коробками в зале.
Показать ещё примеры для «в зале»...
advertisement

in the living roomв салоне

I stayed in the living room with Miss Matilde and her sister, whom you see here.
Я остался в салоне с моей невестой, синьориной Матильдой сестра которое перед вами.
In the living room?
В салоне?
Brian, did you see that treadmill in the living room? Ha.
Эй, Брайан, видал треножер в салоне?
Nitya, you can sit in the living room in the meantime.
Нития, можешь подождать в салоне.
— He slept in the living room!
Спал в салоне.
Показать ещё примеры для «в салоне»...

in the living roomв гостинную

— Get back in the living room!
— Вернись в гостинную!
In a world, in a hemisphere, in a continent, in a country, in a state, in a city, in a neighborhood, in a street, in a house, in a living room, five heroes would be called.
На планету, в полушарие, на континент, в страну в штат, в город, в микрорайон, на улицу, в дом в гостинную, вызовут пятерых героев.
Dad said to put the piano out in the living room.
Папа сказал вынести пианино в гостинную.
Need backup in the living room at the west end of the hall, now.
Нужна поддержка в гостинную, в западном конце корридора, сейчас же.
We'll take our drinks in the living room, by the fire.
— Мы возьмем напитки в гостинную, выпьем их около камина.
Показать ещё примеры для «в гостинную»...

in the living roomв гостиной комнате

A random crack opened up in the living room, so I called the contractor, and guess what we have?
Случайно трещина обнаружилась в гостиной комнате, поэтому я позвонила подрядчику, и угадай, что мы имеем?
I'll just wait right here in the living room.
Я подожду прямо здесь в гостиной комнате.
If you're American in the living room, what are you in the bathroom?
Если ты американец в гостиной комнате, кто ты в ванной?
In the living room. /
В гостиной комнате.
You're sleeping in the living room?
Ты спишь в гостиной комнате?
Показать ещё примеры для «в гостиной комнате»...

in the living roomв комнату

When you wake up in the morning, and you go in the living room, and you catch her pissing inside of your Jordans.
Ты просыпаешься утром, идешь в комнату... и видишь, как она писает на твои Джордансы.
Because they can. (Alan) They buzz so that when they're trapped in the living room, you know to open a window.
Они жужжат, чтобы когда вдруг залетят в комнату, мы открыли бы им окно.
Listen, I'm gonna unlock the door and then go in the living room where it's light tight.
Слушай, я отопру дверь, и пойду в комнату, где нет света.
No wonder, he keeps his wallets in the living room.
Вот почему он хранит свои бумажники в комнате.
— He's in the living room.
Он в комнате.
Показать ещё примеры для «в комнату»...