выяснить для себя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выяснить для себя»

выяснить для себяto figure out

Это то, что ты должен выяснить для себя.
That's something you got to figure out for yourself.
Я пришёл сюда на днях, потому что я хотел рассказать историю о чём-то маленьком, о чём-то личном, о чём-то, что я пытался выяснить для себя уже достаточно долгое время.
I came in here the other day because I wanted to tell a story about something small, something personal, something I've been trying to figure out for quite some time.
Ты уже выяснил для себя?
You figured it out yet?
Мне просто нужно было кое-что выяснить для себя.
Then after you got hurt, I just had to figure out how, that was all.
advertisement

выяснить для себяfind out for yourself

Как я выяснил для себя, люди, которым я ее доверил, более... жестоки, чем я ожидал.
But as I found out myself, the people I've entrusted it to are more... Ruthless than I anticipated.
Просто желание выяснить для себя.
Just for wanting to find out for yourself.
Выяснишь для себя, ненавидишь ли ты ее.
Find out for yourself you hate it.
advertisement

выяснить для себяlearn

Выяснили для себя что-нибудь?
Did you learn something?
Ну... что если... я наговорю вам всякого, а затем выясню для себя, что мне совсем не понравится?
Well... what if I... tell you a bunch of stuff, and then I learn things about myself that I totally hate?
advertisement

выяснить для себя — другие примеры

Но я хочу выяснить для себя насколько трудно достичь мастерства в этом деле.
But I want to find out for myself just how hard it is to master this new skill.