вычислять — перевод на английский

Быстрый перевод слова «вычислять»

«Вычислять» на английский язык переводится как «to calculate» или «to compute».

Варианты перевода слова «вычислять»

вычислятьcalculate

Считай... вычисляй.
Count... calculate.
Вы можете также сделать тогда и начать с того, что мы видим вокруг нас в настоящем и вычисляем то, на что вселенная, должно быть, походила в прошлом.
You can also do it backwards and start with what we see around us in the present day and calculate what the universe must have been like in the past in order to end up like this.
Ребята, сегодня на уроке мы научимся вычислять площадь треугольника.
Today we learn how to calculate the area of a circle.
Измерив время задержки между волнами, прибывающими от каждой из лап своей жартвы, скорпион вычисляет её точное расположение.
By measuring the time delay, between the waves arriving at each of its feet, the scorpion can calculate the precise direction and distance to its prey.
Вычисляем ваши траектории, сэр.
Calculate your trajectories.
Показать ещё примеры для «calculate»...

вычислятьcompute

В этот момент, ты со скоростью механического интеллекта, взвешиваешь и вычисляешь все возможные причины...
At this precise moment you are, with the speed of a mechanical brain, weighing and computing an infinite number of possibilities.
Штурман вычисляет ваши координаты.
The helm is computing your position now, captain.
В данный момент мы вычисляем нашу траекторию.
We are computing our trajectory at this time.
Вычисляю, Стив.
Computing, Steve.
— Машинный разум вычисляет мат в шесть ходов.
Machine mind computes mate in six moves.
Показать ещё примеры для «compute»...

вычислятьcomputing

В этот момент, ты со скоростью механического интеллекта, взвешиваешь и вычисляешь все возможные причины...
At this precise moment you are, with the speed of a mechanical brain, weighing and computing an infinite number of possibilities.
Штурман вычисляет ваши координаты.
The helm is computing your position now, captain.
В данный момент мы вычисляем нашу траекторию.
We are computing our trajectory at this time.
Вычисляю, Стив.
Computing, Steve.
Вычисляю.
Computed.
Показать ещё примеры для «computing»...

вычислятьfigure

Ты продолжай говорить, а я пока буду вычислять место.
You go ahead and talk while I figure it out.
Ты паркуешься здесь и вычисляешь, кто продал душу.
Well, you camp here, figure out who whored their soul.
В большинстве случаев, и даже в первоочередных, детективы вычисляют виновного, полагаясь на свое чутье, после разговора с нужными людьми.
In most cases, even high profile ones, detectives figure out who did it by talking to the right people, following their gut.
Дорис, я видел как ты вычисляешь людей за 10 секунд.
Doris, I've seen you figure people out in 10 seconds flat.
Ты проводишь целую неделю, вычисляя как бы разорить правительства других стран... не знаю, что ты там делаешь..., а потом ты выходишь оттуда и идешь в совершенно странный для тебя мир вне твоего офиса, называемый реальностью
You spend the whole week. Figuring out how to defraud foreign governments... Whatever you do... and then you... you get out of there.

вычислятьfigure out

Именно там мы предвидим разные события, вычисляем будущее.
They may be where we anticipate events where we figure out the future.
Пока они вычисляют, что происходит... Мы не можем рисковать.
By the time they figure out what the hell is going on...
Мы дошли до вычислять какую песню, которую мы играем в конкурсе таланта.
We got to figure out what song we're playing at the talent contest.
Итак, вычисляем насколько сильно ветер обдувал кости
So,figure out how big a wind blew the bones...
Он берёт ключи из их карманов и вычисляет, которая из машин внизу принадлежит им. А затем продаёт их за большие деньги.
He takes the car keys out of those people's pockets... and then he figures out which of the cars parked downstairs belong to them... and then he sells the cars for a lot of money... a lot more than he's splitting with us.
Показать ещё примеры для «figure out»...

вычислятьmath

Я не вычисляю.
I don't do math.
Ты вычисляешь.
You do the math.
Этот взгляд — вы вычисляете что-то о молоке или просто считаете меня слабоумным?
That stare, are you doing milk math, or just sizing me up as an idiot?
Я вижу, что ты вычисляешь, проглотить ли это оскорбление.
I see you doing the math, whether you're gonna tolerate the insult.