вычеркнуть — перевод на английский

Быстрый перевод слова «вычеркнуть»

«Вычеркнуть» на английский язык переводится как «cross out» или «strike out».

Варианты перевода слова «вычеркнуть»

вычеркнутьcross

Вычеркните этого. И этого.
Cross him off.
Почему ты вычеркнула этот фрагмент?
Why did you cross this part out?
Кстати, когда я смогу вычеркнуть интервью лучшего преподавателя года из списка важных дел?
Tell me I can cross your teacher-of-the-year interview off my list.
Вычеркни это из своего глупого списка.
Cross that one off your stupid list.
Я думаю выписать чек еденственный путь как я могу вычеркнуть Мистера Хилла из списка.
I think writing a check is the only way I can cross Mr. Hill off my list.
Показать ещё примеры для «cross»...

вычеркнутьstrike

Вычеркните это из протокола.
Strike that from the record.
Вычеркните последнее.
Strike my last.
— Я вычеркну это из протокола.
— I better strike that from the record.
Вы не можете вычеркнуть заявления Кона о том, что у суда имеются показания...
You can't strike these statements made by counsel here as to evidence that we're having and withholding.
Последнюю фразу вычеркни.
Strike that.
Показать ещё примеры для «strike»...

вычеркнутьcut

Я вычеркнул несколько строк из его рецензии на папину премьеру.
I cut some lines in his review of dad's premiere last night.
Ну хорошо, тогда его вычеркнем.
All right. We'll cut him.
— Тимелль хочет вычеркнуть последний пункт.
— Timell wants to cut the last item.
То есть из-за какого-то психопата ты хочешь вычеркнуть нас из своей жизни?
So, because of some psychopath, you're gonna cut the rest of us out of your life?
Нельзя просто вычеркнуть человека из своей жизни и делать вид, что у вас вообще ничего не было.
You can't just cut yourself off from a person, Pretend your whole relationship never happened.
Показать ещё примеры для «cut»...

вычеркнутьscratch

Меня вычеркни из этой гонки, Джонни.
Scratch me in this race, Johnny.
Вычеркни парня из списка.
Scratch the boy's name.
Окей, я почти уверен, что Норман Томас носил галстук. ...но вычеркни Бэчмена, у меня есть несколько вице-президентских имён.
Okay, I'm pretty sure that Norman Thomas wore a necktie but scratch Bachman, I've got some VP names.
Ладно, вычеркнем этого персонажа.
All right, scratch that character.
Готовься вычеркнуть два пункта из своего предсмертного списка.
Get ready to scratch two things off of your bucket list.
Показать ещё примеры для «scratch»...

вычеркнутьrule out

— Так что мы не можем вычеркнуть студентов.
So we can't rule out a student.
Давай вычеркнем пришельцев и сконцентрируемся на том, что знаем.
Let's rule out aliens for now and concentrate on what we know.
По крайней мере, мы можем вычеркнуть Наоми Вайлдмен.
At least we can rule out Naomi Wildman.
— Полагаю, мы можем вычеркнуть Минь-На Линг.
I guess we can rule out Ming Noh Ling.
Вычеркните другие ранения и закажите операционную.
Rule out other injuries and book an OR.
Показать ещё примеры для «rule out»...

вычеркнутьcheck that off

Ладно, вычеркнем это из списка необходимых дел.
Well, check that off the to do list.
Наверное, я думал, если я смогу съесть тот бургер ещё раз и испытать те же чувства, что и тем вечером, то я смогу вычеркнуть это из моего списка, повзрослеть, пойти работать в дурацкий банк, и быть счастливым.
I guess I just kind of thought that if I could have that burger one more time and feel that way for one more night, that I might be able to check that off the list, and grow up, go work for the stupid bank, and just... be happy.
Ну, это можешь вычеркнуть из списка.
Well, you can check that off the list.
Вычеркну тебя из моего списка.
Check that off my list.
Теперь это можно вычеркнуть из списка желаний.
I can check that off my bucket list.
Показать ещё примеры для «check that off»...

вычеркнутьerase

— Я вычеркнул бомбы из истории.
I erased the bombs from history. Bombs?
Я вычеркнул его из памяти. Навсегда.
I erased him from my memory.
Вычеркнули?
Erased?
Биологическая дочь Габи была вычеркнута и она старалась с этим справиться.
Gaby's biological daughter was erased, and she struggled to cope.
А я теперь буду вычеркнут из её жизни.
And I'm gonna be, like, erased from her life now.
Показать ещё примеры для «erase»...

вычеркнутьwrite it off

Просто вычеркнем это.
Let's just write it off.
Я не могу это вычеркнуть.
I can't even write it off.
Потом он угрожал вычеркнуть его из завещания.
Then he threatened to write him out of his will.
И она быстро вычеркнет его из завещения.
And she'll write him out of her will so fast...
Возможно она вычеркнула меня из своей жизни.
Maybe she's written me off.
Показать ещё примеры для «write it off»...

вычеркнутьtake

Я хотел вычеркнуть часть моей жизни.
I was trying to take a part of me and make it go away.
Точно, можешь вычеркнуть мою кандида— туру из своего списка возможностей.
Yeah, well, take me off your list of options.
И если вычеркнуть сердечный приступ из уравнения... все остальные симптомы можно объяснить тяжелой длительной аллергической реакцией.
And if you take the cardiac arrest out of the equation-— All the rest of the symptoms can be explained by a severe long-term allergic reaction.
Может, вычеркнуть эти креветки из меню?
Should I take those prawns off the menu?
Лорен, вычеркни 17 марта из офисного календаря.
Lauren, take the date March 17 off of every calendar in this office.

вычеркнутьremove

Я собираюсь вычеркнуть себя из этого уравнения.
I'm going to remove myself from the equation.
Можете вычеркнуть меня из завещания.
You can remove me from your will.
Шайна хотела вычеркнуть оттуда Джея.
Shaina wanted to remove Jay.
Вычеркните Грейс из своей жизни.
Remove Grace from your life.
Доктор сказала что мы должны вычеркнуть Грейс из нашей жизни.
The doctor said we have to remove Grace from our lives.
Показать ещё примеры для «remove»...