выскользнул — перевод на английский
Быстрый перевод слова «выскользнул»
«Выскользнуть» на английский язык переводится как «to slip» или «to slide».
Варианты перевода слова «выскользнул»
выскользнул — slipped out
Я его за трусы схватил, а он из них выскользнул.
I grabbed him by his shorts, but he slipped out of them.
Однажды ночью он выскользнул из своей комнаты убил учёного и сбежал.
Paranoia, psychoses. One night, he slipped out of his room killed a researcher, and escaped.
Я жестикулировала... и тарелка выскользнула у меня из руки.
I was gesturing and the plate slipped out of my hand.
— Она выскользнула из моих рук!
— It slipped out of my hand!
Я просто хотела притвориться, что я его выбросила, но он просто выскользнул у меня из рук.
I was only pretending to throw it when it slipped out of my hand.
Показать ещё примеры для «slipped out»...
advertisement
выскользнул — slide out
Эта часть часть должна просто выскользнуть.
This piece should just slide out.
Я выскользну через заднюю дверь.
I'll slide out the back way.
О, а ты присядешь на корточки у журчащего ручейка и прекрасное звездное дитя будет готово выскользнуть по лучу света под полувзглядами твоих котов, потому что ты такая естественная.
Oh, and you're gonna squat in a babbling brook and a beautiful star child is going to slide out on a ray of sunshine while your cats each half watch because you're so natural.
Ты не сможешь выскользнуть из него теперь
You can't slide out of it now.
Зиррп, и выскользнем наружу, флиррп.
Zrrp, and slide on out, flrrp.
Показать ещё примеры для «slide out»...
advertisement
выскользнул — sneak out
Я видела утром, как ты взяла свои кроссовки и тихонько выскользнула из квартиры.
I saw you grab your running shoes this morning and sneak out.
Хава, только выскользни из дома.
Hava, just sneak out.
Я едва успела собрать свои вещи, и выскользнуть, через заднюю дверь.
I barely have enough time to put on my clothes and sneak out the back.
Я нашла ее, когда она пыталась выскользнуть с остальными девушками.
I found her trying to sneak out With the rest of the sweatshop girls.
Нам нужно, чтобы вы двое провели отвлекающий маневр чтобы мы могли выскользнуть из дома. Она только что смыла за собой в туалете.
We need the two of you to create a diversion so that we can sneak out of the house.
Показать ещё примеры для «sneak out»...
advertisement
выскользнул — slipped away
Гари мог сойти со сцены — он выскользнул и никто не заметил.
Gary could come off stage — he slipped away and no-one noticed.
У меня отлично получилось выскользнуть.
I slipped away just fine.
Я предполагаю, что пока я занималась твоим лицом он выскользнул из комнаты.
I suppose when I was cleaning your face is when he slipped away.
Весь мир следил за этим человек, а он взял и выскользнул.
The entire world was focused on this one man, and he slipped away.
Несколько лет назад счастливый конец был у меня в руке. Но я позволил ему выскользнуть.
Some years back, I had a happy ending in my grasp but I let it slip away.
Показать ещё примеры для «slipped away»...