высечь — перевод на английский
Варианты перевода слова «высечь»
высечь — whipped
Я велю высечь Его и отпустить.
So I will have Him whipped and let Him go.
Тебя надо бы высечь за наглость!
I should have you whipped for your impudence!
Вы считаете, я дитя, которое впервые высекли, а затем приласкали?
— Do you think I am a child, to be first whipped and then petted?
За то, что я написал это, меня высекли!
For writing this I am whipped!
Я прослежу, чтобы тебя повесили после того, как высекут.
I will see you hanged after you are whipped.
Показать ещё примеры для «whipped»...
advertisement
высечь — flogged
М... Мариам, нас высекут за это!
Miriam, do you want us flogged?
Вора следует повесить, высечь и повесить снова!
Whoever stole it should be hanged, flogged and hanged again!
Что они натворили такого ужасного, что их высекли и заперли на две недели?
What had they done that was so terrible that they had to be locked up for two weeks and flogged?
Вас так высекут, когда мы прибудем домой.
You are so flogged when we get home.
Прошлой весной, я приказала высечь тебя за опоздание.
I had you flogged last spring for lateness!
Показать ещё примеры для «flogged»...
advertisement
высечь — carved
Вы, уважаемые, высекли свои имена на вечных камнях.
You noblemen have carved your names deep in the eternal stone.
Он выглядел как будто его высекли из плавленого шоколада.
He looked like he was carved out of melting chocolate.
Её типа высек один художник.
Like, it was carved by an artist.
Мы высекли скалу, на которой он стоит, но ни один мост, улица, даже канава не носят наше имя.
We carved the bedrock upon which it stands, yet there is not a bridge, an alley, a ditch that carries our name.
Проверь ее перед тем, как они высекут ее на камне, хорошо?
Proofread it for me before they carve it on the headstone, okay?
Показать ещё примеры для «carved»...
advertisement
высечь — beat
Высеки ее.
Beat her.
Зачем поднимать голос, когда можно высечь.. мокрыми кнутами!
Why would I raise voice. I'll beat them with wet ropes!
Он также станет розгой, чтобы высечь наших оппонентов, если они начнут ставить нам палки в колеса.
It'll also give us a rod to beat our opponents with if they start blocking our aims. Hmm.
— Меня высекут.
I would get a beating.
Меня все равно высекут.
I'll also get a beating.
Показать ещё примеры для «beat»...
высечь — chisel
Ну, правда, сколько нужно времени, чтобы высечь надпись на камне?
Seriously, how long does it take to chisel stone?
Аид требовал выбрать троих, и высечь их имена на могильных плитах.
Hades told me to pick three names and chisel them onto the headstones.
Ты бы не высекла "очень хорошо" в граните на "Поцелуе" Родена.
You wouldn't chisel «very nice» in granite under Rodin's The Kiss.
Господи, ты вещаешь с таким видом, как будто твои слова собираются высечь в камне.
Jesus Christ, do you have to say everything like it's going to be chiseled into a rock?
Я понял, что их высекли внутри.
I realized that they must have been chiseled in.
высечь — spark
Это же все равно, что высечь искру в комнате, полной горючим газом.
That would be like striking a spark in a gas-filled room.
Мы пытались руками высвободить его, так как металлические инструменты могли высечь искру.
We tried desperately to pry him loose with our hands since metal tools might spark.
Я искру-то высечь не могу.
— I can barely make a spark.
Я поднимаю их как бумажные куклы, и ударяю ими... о бедро как спичку о коробок, чтобы высечь искры.
I take them up like the male and female paper dolls, and bang them together at the hips like chips of flint, as if to strike sparks from them.
Он не может высечь искру в такой сырости.
You can't make sparks when it's this damp, huh?