chisel — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «chisel»

/ˈʧɪzl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «chisel»

На русский язык «chisel» переводится как «резец».

Варианты перевода слова «chisel»

chiselрезец

I can not even hold the chisel.
Я даже не могу держать резец.
So he took a hammer and chisel and unmanned hundreds of these statues.
Он взял резец с молотком... И оскопил сотни этих скульптур.
Hammer, right? Chisel, down.
Молоток, резец — и всё.
We just had, like, a hammer and chisel and we were just...
У нас был только молоток и резец,
In November of 1989, we happened to be traveling through Berlin when we heard that a few people were down at the Berlin Wall and were chiseling on it for some reason.
В ноябре 1989 нам мы оказались проездом в Берлине, когда мы услышали, что люди собрались около Берлинской стены и почему-то долбят ее резцом.
Показать ещё примеры для «резец»...

chiselдолото

Chisel.
Долото.
All right, I'm going to need the full set of chisels, the jack plane, and about a cord of cut wood.
Мне нужен весь набор долото, И примерно четверть комплекта мелких деталей.
I'll get my chisel.
Я возьму долото.
It's the chisel.
Это долото.
Use a ruddy chisel.
Используй долото.
Показать ещё примеры для «долото»...

chiselстамеска

So you have things like saws and chisels?
Значит, у вас есть пила и стамеска?
I got a hammer and chisel in the closet.
У меня есть молоток и стамеска в кладовке.
Fish scaler, a saw, a flamethrower, chisel, a wire-crimping tool.
— Ручная пила, огнемёт, стамеска, маленькая лупа. — Стой-стой-стой.
Chisel?
Стамеска?
Okay, anyone who's wandered through a museum in Italy knows that a chisel and a hammer in the right hands can be a beautiful thing.
Скажем, всякий, кому довелось побродить по музеям Италии, знает, что стамеска с молотком способны творить чудеса в хороших руках.
Показать ещё примеры для «стамеска»...

chiselзубило

I had only a plane and a chisel.
У меня были только рубанок и зубило.
Hammer and chisel.
Молоток и зубило.
That is the hand that braced the chisel. And if our conclusions are correct.
Эта рука держала зубило, и если наши выводы верны,..
Need you to pound the hammer while Aunt Jun holds the chisel. Come.
Нужно, чтобы ты поработала молотком, пока тетя Джин держит зубило.
I just called, um... it's an old buck mortise chisel.
Это старое доброе зубило.
Показать ещё примеры для «зубило»...

chiselточёный

I have a chiseled, noble...
У меня точёный, благородный...
Blond, blue eyes, chiseled jaw.
Блондин, голубые глаза, точеный подбородок.
Look, handsome, She may love you, but that chiseled chin ain't foolin' us.
Случшай, красавчик, она может и любит тебя, но твой точеный подбородок нас не обманет.
Them CIA blowhards can kiss my chiseled behind.
Болтуны из ЦРУ могут поцеловать мой точёный зад.
Yeah, he's in the shower soaping up his incredibly chiseled physique.
Да, он в душе. Намыливает свое невероятно точеное телосложение.
Показать ещё примеры для «точёный»...

chiselвысечь

For thousands of years, writing was chiseled into stone scratched onto wax or bark or leather painted on bamboo or silk or paper but always in editions of one copy.
На протяжении тысяч лет послания высекали на камне, вырезали на воске, древесной коре или коже, рисовали на бамбуке, шёлке или бумаге, но всегда в единственном экземпляре.
Like it's been pecked or chiseled.
Как будто долбили или высекали.
Jesus Christ, do you have to say everything like it's going to be chiseled into a rock?
Господи, ты вещаешь с таким видом, как будто твои слова собираются высечь в камне.
Hades told me to pick three names and chisel them onto the headstones.
Аид требовал выбрать троих, и высечь их имена на могильных плитах.
I realized that they must have been chiseled in.
Я понял, что их высекли внутри.
Показать ещё примеры для «высечь»...