высаживать — перевод на английский

Варианты перевода слова «высаживать»

высаживатьdrop

Я веду тебя на ужин а потом высаживаю у его дома.
I take you to dinner then drop you at his apartment.
Слушайте, вы взлетаете на нем, подбираете нас, доставляете к улью, высаживаете нас.
Look, you fly, you scoop us up, you take us to the Hive, you drop us off.
Итак, вы видели как Валловски высаживает Принца Джона из машины, но вы отворачивались хоть на секунду до того, как начались выстрелы?
So, you saw Wallowski drop Prince John off, but did you look away for any time before the shooting started?
Эй, не высаживай меня у центральных ворот.
Hey, don't drop me at the front gate.
Мы возьмем ее туда и высаживаем там.
We take her there and drop her off.
Показать ещё примеры для «drop»...

высаживатьplant

Хорошо... не высаживай их слишком глубоко.
Well, don't plant 'em too deep.
Работать там на выходных, помогать высаживать эму.
Pitching in on the weekends, helping to plant the emus.
Теперь эвкалипты высаживает. Коалы эвкалиптовые листья любят.
Now he is planting eucaliptus trees for his koala.
Да она помидоры высаживает.
She's planting tomatoes.
Он был в маленьких ящиках, так я высаживала ящики.
They were inside some boxes, so I planted them with the boxes.

высаживатьget

Высаживай меня, живо!
Get me down now.
Высаживай людей из автобуса.
Get these people off the bus.

высаживатьland

Нам не надо было высаживать человека на Луну.
We never should have landed a man on the moon.
Изначально, они думали, что смогут высаживать пассажиров на верхушке.
They originally thought they'd be able to land passengers on the top.
Дополнительное подкрепление у австралийцев, при атаке на Хеллес, 20000 людей высаживаемых в заливе Сувла ...
A build-up of reinforcements at Anzac, an attack at Helles, 20,000 men landing at Suvla...