выпускница — перевод на английский
Варианты перевода слова «выпускница»
выпускница — graduate
Я выпускница... инженерного факультета Миланского университета.
I'm a graduate of civil engineering from the University of Milan.
Вероятно, выпускница колледжа.
Probably a college graduate.
Знаешь, для выпускницы колледжа ты больно уж тупая.
You know, for a college graduate, you're plumb dumb.
Сотню лет назад нельзя было даже представить себе выпускницу колледжа — женщину.
A hundred years ago, it was inconceivable for a woman to be a college graduate.
Вам напомнить, что я тоже скоро буду выпускницей?
Need I remind you that I, too, will become a graduate soon?
Показать ещё примеры для «graduate»...
выпускница — senior
И она выпускница, также известная как Френни — одна из сестер новичков.
And she's a senior, AKA one of Frannie's pledge sisters.
То есть ты считаешь что Сплетница выпускница, как мы?
So you're saying gossip girl's a senior,like us?
Ты ведь выпускница...
You're a senior.
ДЖИДЖИ КЛАРК Привет, я — Джиджи Кларк, и я выпускница школы Риджфилд.
Hi, I'm JJ Clark and I'm a senior at Ridgefield High.
А сейчас время увидеть самую отпадную комнату выпускниц, которую ты когда-либо видела.
Now, it is time to see the coolest room any senior has ever had. And by senior, I mean high school senior, not old people senior like you.
Показать ещё примеры для «senior»...
выпускница — grad student
А потом он разговаривал по телефону с Клодетт, его недавней выпускницей.
And then he got on the phone with claudette, his latest grad student.
Выпускница, ведет блог о мусульманских женщинах.
Grad student, blogs about Islamic women.
Выпускница?
A grad student?
Что она выпускница, да?
She's a grad student, right?
Итак, он был в Бразилии с Табитой, выпускницей?
So, he was in Brazil with Tabitha the grad student?
Показать ещё примеры для «grad student»...
выпускница — alumnus
Причину. Встреча выпускниц.
A reason an alumni reunion.
Сэцуко была на встрече выпускниц. У неё заболел живот.
Setsuko was at an alumni reunion she got a bellyache.
— Джозефин Поттер, официальная талантливая выпускница и гордость Кейпсайда, так, что скажете, поприветствуем её как следует в честь приезда домой, а?
This is Josephine Potter. Official town alumni and quality Capeside stock. What do you say we give her a nice warm welcome home, huh?
Кэролайн Ченнинг — выпускница Уортона, а также мозговой центр нового процветающего сладкого бара в Бруклине. И она здесь, чтобы поделиться с нами, как она этого добилась.
Caroline Channing is an alumni of Wharton, and also the brains behind a thriving new dessert bar in Brooklyn, and she is here to tell us how she did it.
Возможно? Одна из выпускниц «Норт Вэлли» была убита в своем номере.
One of the North Valley alumni was killed in her motel room.
Показать ещё примеры для «alumnus»...
выпускница — alum
Приходила женщина, которая была одногруппницей Гордона в Беркли, и она там всё ещё влиятельная выпускница.
A woman came in who was a classmate of Gordon's at Berkeley, and she's still a really powerful alum there.
Ты встречала нашу выдающуюся выпускницу Сесиль?
Have you met our distinguished alum cecily?
Привет, я Кэтрин Паркер, бывший президент греческого совета и выпускница Гамма Пси.
Hi, my name is Katherine Parker, I am former Pan-Hellenic President and Gamma Psi alum.
К счастью, я связалась с одной из наших выпускниц, которая, я полагаю, сможет нам помочь.
Fortunately, I've contacted one of our alums who I'm hoping can help.
выпускница — grad
— Это когда выпускница колледжа Барнарда собирается практиковать на мне свои вычурные способности.
— What? — That some earnest Barnard grad is going to try to use their overpriced bullshit therapy on me.
Почему выпускница Лиги плюща разливает напитки в дешёвом баре?
Why is an Ivy League grad hawking drinks at a dive bar in Mar Vista?
Выпускница Беркли, двойное высшее, звезда Бюро в деле Унабомбера.
Berkeley grad, double major, Bureau star of the Unabomber case.
Ты говорила, что ты выпускница или студентка?
Did you say you were grad or undergrad?
Но пока что, ты будешь первой выпускницей Смита, которую я уволю на этой неделе.
Since we're not, you're just the first Smith grad I've fired this week.
выпускница — valedictorian
Она правда удивительная — остроумная, очаровательная. выпускница, читающая речь в школе, редактор университетской газеты.
She's really amazing -— witty, charming, valedictorian in high school, editor of the college paper.
Лиза Мортон, выпускница колледжа, собиралась поступить в Гарвард.
Lisa morton. College valedictorian on her way to harvard business school.
Кому может понадобиться убивать выпускницу?
I mean, trust me, nobody wants to kill a valedictorian.
Слово лучшей выпускнице — Гвен Стейси.
This year's valedictorian, please welcome Gwen Stacy.
Лучшая выпускница.
Valedictorian.
Показать ещё примеры для «valedictorian»...
выпускница — graduate student
Раз в неделю сюда присылают молоденькую выпускницу, которая что-то вроде гения.
No. They send this graduate student chick over once a week who's supposed to be a genius or something.
Нет, я имею в виду эту выпускницу, которая пишет историю моей жизни.
No, I mean, this graduate student who's writing a story of my life.
Она была выпускницей, а он был таким блестящим молодым профессором, восходящей звездой кафедры истории.
She was a graduate student at Columbia And he was this sort of brilliant Youngish Professor,
Не имею представления 24-х летняя выпускница Нью-Йоркского университета.
I have no idea. 24-year-old graduate student at NYU.
O, та выпускница, которую нанял редактор чтобы она написала мою автобиографию, была здесь неделю назад.
Oh, this graduate student the publisher hired to write my autobiography was here the other week.