вымахать — перевод на английский
Варианты перевода слова «вымахать»
вымахать — 've grown
Ого как они вымахали.
Ah, look how much they've grown.
Как ты вымахал!
Man, you've grown!
Эзра. Ну надо же, как ты вымахал.
Look how you've grown.
За последние полгода ты вымахал сантиметров на 30.
Six months, you must've grown a foot.
Вымахал и застрелил своих стариков, пока они в саду ковырялись.
He grew up and shot his elderly parents while they were gardening.
Показать ещё примеры для «'ve grown»...
вымахать — got tall
Господи, ну ты и вымахал, парень!
Man,you got tall,kid.
Ну и вымахал же ты.
You got tall, huh?
Бедняга не учёл, как вымахал.
Poor kid didn't know how tall he had gotten.
Боже мой, как ты вымахал.
My God, look at you, you got so tall.
вымахать — got big
— Ты на себя посмотри — вымахал как!
— Look at you, man! Look, you got big, man!
что так вымахала?
What exactly do you eat to get that big?
Когда Джейсон успел так вымахать?
Yeah. When-when did Jason get so big?
вымахать — big
— Как ты вымахала, Сандра.
— You're so big now, Sandra.
Ты уже вымахал насколько мог.
You're as big as you're gonna get.
Только поглядите, как вымахал Джуда.
Look how big Judah's gotten.
Так вымахали, вы их теперь не узнаете.
So big now you wouldn't recognize them.
И как вымахал Малыш Гамлет, когда ты наконец от него избавился?
And how big was Li'l Hamlet when you finally had to get rid of him?
вымахать — 've shot up
И тем не менее, они вымахали.
Still, they've shot up.
Они так вымахали!
They've shot up!