've shot up — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'ve shot up»
've shot up — не стреляй
I swear I didn't shoot up Benny's show.
Я клянусь, я не стрелял на шоу Бенни.
He didn't shoot up anything, and no, he's white.
Он не стрелял, и он белый.
The V.C. shot up the NeedWant.
К.В. стреляли в баре.
Well, if you hadn't shot up the basement, maybe I would have gotten a confession out of him.
Если бы ты не стрелял в подвале, может быть, я смогла бы выбить из него признание.
I love it when you call me Big Poppa Got a gun up in your waist Please don't shoot up the place What 'Cause I see some ladies tonight
Мне нравится, когда ты зовёшь меня Биг Паппа убери пушку, не стреляй здесь что потому что ты встретишь сегодня леди