've grown — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'ve grown»

've grownне растут

Hats don't grow on trees, you know.
Да и шляпы на деревьях не растут!
— They don't grow on trees, you know.
— Они не растут на деревьях, ты знаешь.
Oh, but horses don't grow as big as that — do they?
Ох, но ведь лошади не растут до такого размера, не так ли?
Pipes ain't growing alone. I make sure they don't.
Трубы сами не растут — благодаря мне.
It doesn't grow on trees.
Деньги, знаете ли, на деревьях не растут.
Показать ещё примеры для «не растут»...

've grownвырос

Well, little Kenneth Lawrence, how you've grown.
О. Маленький Кеннет Лоренс, как ты вырос.
My, how you've grown!
Боже, как ты вырос!
How you've grown.
Как вырос.
What a big boy you've grown!
Большой ты вырос.
Just look how you've grown!
— Смотри-ка, как ты вырос!
Показать ещё примеры для «вырос»...

've grownповзрослела

In a few hours, you've grown so much older.
За пару часов. Ты так повзрослела.
You've grown up.
Ты повзрослела.
I try to look ahead and I'm afraid that, at long last, I've grown up.
Я смотрю в будущее и, боюсь, я наконец повзрослела.
The dog that wouldn't grow up.
Собака, которая никогда не повзрослеет.
Well, maybe I've grown up.
Может быть я повзрослел.
Показать ещё примеры для «повзрослела»...

've grownстала

You've grown older, yes.
Ты стала старше. Это так.
So I've grown older.
Просто я стала старше.
It won't grow bigger from Monday to Wednesday.
Она не станет больше всего за три ночи.
I've grown wiser since then.
С тех пор я стал умнее.
You've grown lighter, mother.
Вы стали легче, матушка.