've grown — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'ve grown»
've grown — не растут
Hats don't grow on trees, you know.
Да и шляпы на деревьях не растут!
— They don't grow on trees, you know.
— Они не растут на деревьях, ты знаешь.
Oh, but horses don't grow as big as that — do they?
Ох, но ведь лошади не растут до такого размера, не так ли?
Pipes ain't growing alone. I make sure they don't.
Трубы сами не растут — благодаря мне.
It doesn't grow on trees.
Деньги, знаете ли, на деревьях не растут.
Показать ещё примеры для «не растут»...
've grown — вырос
Well, little Kenneth Lawrence, how you've grown.
О. Маленький Кеннет Лоренс, как ты вырос.
My, how you've grown!
Боже, как ты вырос!
How you've grown.
Как вырос.
What a big boy you've grown!
Большой ты вырос.
Just look how you've grown!
— Смотри-ка, как ты вырос!
Показать ещё примеры для «вырос»...
've grown — повзрослела
In a few hours, you've grown so much older.
За пару часов. Ты так повзрослела.
You've grown up.
Ты повзрослела.
I try to look ahead and I'm afraid that, at long last, I've grown up.
Я смотрю в будущее и, боюсь, я наконец повзрослела.
The dog that wouldn't grow up.
Собака, которая никогда не повзрослеет.
Well, maybe I've grown up.
Может быть я повзрослел.
Показать ещё примеры для «повзрослела»...
've grown — стала
— You've grown older, yes.
Ты стала старше. Это так.
So I've grown older.
Просто я стала старше.
It won't grow bigger from Monday to Wednesday.
Она не станет больше всего за три ночи.
I've grown wiser since then.
С тех пор я стал умнее.
You've grown lighter, mother.
Вы стали легче, матушка.