встретимся завтра вечером — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «встретимся завтра вечером»

встретимся завтра вечеромmeet tomorrow night

Он хочет встретиться завтра вечером в 9.
He wants to meet tomorrow night at 9:00.
Мы встретимся завтра вечером.
We'll meet tomorrow night.
Давай встретимся завтра вечером.
Please meet me tomorrow night.
Давай встретимся завтра вечером?
Let's meet tomorrow night then.

встретимся завтра вечеромyou tomorrow night

Ладно, мне пора идти, надеюсь, мы сможем встретиться завтра вечером.
Anyway, uh, I gotta go, but I'm hoping we can do this tomorrow night.
Мы разговорились в баре пока шел заказ, она предложила сразу пообедать, мы посмеялись, ну и как-то получилось бум давай встретимся завтра вечером.
Struck up a conversation at the bar while ordering, she guessed bread right away, we laughed, it was a thing, boom, going out tomorrow night.
Встретимся завтра вечером.
I'll make it up to you tomorrow night.

встретимся завтра вечеромi'll see you tomorrow night

Итак, встретимся завтра вечером. Хорошо.
Ok, so I'll see you tomorrow night.
Встретимся завтра вечером.
I'll see you tomorrow night.

встретимся завтра вечеромmeet me

Встретимся завтра вечером в демонстрационной комнате.
Meet me in the home-theater room tomorrow night.
Встретимся завтра вечером в демонстрационной комнате.
Oh, my little pancake. Meet me in the home-theater room tomorrow night.

встретимся завтра вечеромsee you tomorrow night

Встретимся завтра вечером?
See ya tomorrow night, all right?
Ладно, Чарли, встретимся завтра вечером.
Okay, Charlie, see you tomorrow night.

встретимся завтра вечером — другие примеры

Может, встретимся завтра вечером?
Let's meet up maybe tomorrow night?
Давайте встретимся завтра вечером?
Please come over at noon tomorrow?
Ну, если ты сможешь, давай встретимся завтра вечером в кафе у кинотеатра.
Well, if you can, meet me tomorrow evening for tea in the cafe outside the cinema.