you tomorrow night — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you tomorrow night»
you tomorrow night — завтра вечером
How about? We could do it tomorrow night.
А как насчет завтра вечером?
Call him tonight. Call him tomorrow. Call him tomorrow night.
Позвони ему сегодня вечером, и звони завтра с утра и завтра вечером, и послезавтра.
The first listener who can correctly answer our stupid trivia question of the day... is gonna get to come down to the Flyers game with us tomorrow night... and take a shot from center ice.
Первый слушатель, который правильно ответит на наш дурацкий простенький вопрос дня, пойдёт вместе с нами на игру Лётчиков завтра вечером и сделает удар с середины поля.
I'll see it tomorrow night.
Я приду завтра вечером.
Great, I'm going out with her tomorrow night.
Отлично, завтра вечером идём с ней на свидание.
Показать ещё примеры для «завтра вечером»...
you tomorrow night — завтра
I need you back here tomorrow night after you pick up Sue.
Я прошу тебя вернуться завтра, как только заберёшь Сью.
Okay, look,just come out with me tomorrow night.
Ладно, завтра куда-нибудь пойдешь вместе со мной.
Look, all you gotta do is set off the fire alarm in here tomorrow night at 7:30.
Послушай, тебе только надо врубить пожарную сигнализацию завтра в 7:30.
Um, we can... we can do it tomorrow night.
Поужинаем завтра.
I'll see you tomorrow night!
До завтра!
Показать ещё примеры для «завтра»...
you tomorrow night — увидимся завтра вечером
See you tomorrow night.
Увидимся завтра вечером.
Okay. See you tomorrow night.
Хорошо, увидимся завтра вечером.
See you tomorrow night?
Увидимся завтра вечером?
Oh right. Well... Then I guess I will see you tomorrow night.
Значит, увидимся завтра вечером.
Right. See you tomorrow night at the Crab.
Увидимся завтра вечером в Крабе.
Показать ещё примеры для «увидимся завтра вечером»...
you tomorrow night — завтра ночью
— Can you make it tomorrow night?
— Можешь ты прийти завтра ночью?
— Yeah, I can do it tomorrow night.
— Да, я могу завтра ночью.
I got a load coming through here tomorrow night, Deputy Ramsey.
У меня тут груз пройдет завтра ночью, помощник шерифа Рэмси.
You can bring it back with you tomorrow night when you start.
Ты можешь это принести обратно с собой завтра ночью когда начнешь
I'll wait for him tomorrow night,.
Буду ждать его завтра ночью. У ворот.
Показать ещё примеры для «завтра ночью»...
you tomorrow night — увидимся завтра ночью
So I will see you tomorrow night.
И увидимся завтра ночью.
See you tomorrow night.
Увидимся завтра ночью.
See you tomorrow night. Your Martin. "
Увидимся завтра ночью.
— see you tomorrow night.
Максимальные меры по обеспечению безопасности! ? — Увидимся завтра ночью.
— I'll see you tomorrow night.
— Увидимся завтра ночью.
Показать ещё примеры для «увидимся завтра ночью»...
you tomorrow night — встретимся завтра вечером
Okay, Charlie, see you tomorrow night.
Ладно, Чарли, встретимся завтра вечером.
Please meet me tomorrow night.
Давай встретимся завтра вечером.
Ok, so I'll see you tomorrow night.
Итак, встретимся завтра вечером. Хорошо.
I'll make it up to you tomorrow night.
Встретимся завтра вечером.
I'll see you tomorrow night.
Встретимся завтра вечером.
you tomorrow night — увидимся завтра
— See you tomorrow night?
Увидимся завтра?
See you tomorrow night, or I'm gonna sick my hairdresser on you.
Увидимся завтра, не то я напущу на тебя своего парикмахера.
You know what, I'll-— I'll see you tomorrow night. But thank you.
Знаешь что, увидимся завтра.
I'll see you tomorrow night at my big going away party!
Увидимся завтра на моей большой вечеринке по случаю отъезда!
But I'll see you tomorrow night, okay?
Увидимся завтра, хорошо?