see you tomorrow night — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «see you tomorrow night»

see you tomorrow nightувидимся завтра вечером

See you tomorrow night.
Увидимся завтра вечером.
Okay. See you tomorrow night.
Хорошо, увидимся завтра вечером.
See you tomorrow night?
Увидимся завтра вечером?
Oh right. Well... Then I guess I will see you tomorrow night.
Значит, увидимся завтра вечером.
Right. See you tomorrow night at the Crab.
Увидимся завтра вечером в Крабе.
Показать ещё примеры для «увидимся завтра вечером»...

see you tomorrow nightувидимся завтра

See you tomorrow night?
Увидимся завтра?
We will see you tomorrow night.
Увидимся завтра.
See you tomorrow night, or I'm gonna sick my hairdresser on you.
Увидимся завтра, не то я напущу на тебя своего парикмахера.
You know what, I'll-— I'll see you tomorrow night. But thank you.
Знаешь что, увидимся завтра.
I'll see you tomorrow night at my big going away party!
Увидимся завтра на моей большой вечеринке по случаю отъезда!
Показать ещё примеры для «увидимся завтра»...

see you tomorrow nightувидимся завтра ночью

So I will see you tomorrow night.
И увидимся завтра ночью.
See you tomorrow night.
Увидимся завтра ночью.
See you tomorrow night. Your Martin. "
Увидимся завтра ночью.
— I'll see you tomorrow night.
Увидимся завтра ночью.
— All right, see you tomorrow night
— Хорошо, увидимся завтра ночью
Показать ещё примеры для «увидимся завтра ночью»...

see you tomorrow nightдо завтра

See you tomorrow night.
До завтра.
— Cool. See you tomorrow night.
Ладно, до завтра.
See you tomorrow night?
До завтра?
I'll see you tomorrow night!
До завтра!
I'll see you tomorrow night.
До завтра.
Показать ещё примеры для «до завтра»...

see you tomorrow nightвстретимся завтра вечером

Okay, Charlie, see you tomorrow night.
Ладно, Чарли, встретимся завтра вечером.
Ok, so I'll see you tomorrow night.
Итак, встретимся завтра вечером. Хорошо.
I'll see you tomorrow night.
Встретимся завтра вечером.
He wants to see you tomorrow night.
Он хочет встретиться с тобой завтра вечером.
Okay, then it gets worse because I told him I would see him tomorrow night.
Дальше все стало еще хуже потому что я сказала, что хочу встретиться с ним завтра вечером.

see you tomorrow nightувидеть тебя завтра вечером

Besides, I get to see you tomorrow night anyway.
К тому же, я всё равно увижу тебя завтра вечером.
Can I see you tomorrow night?
Я увижу тебя завтра вечером?
I hope I see you tomorrow night.
Надеюсь увидеть тебя завтра вечером.
If... I haven't crossed the line, I still hope to see you tomorrow night.
Если... я не перешел черту, я все еще надеюсь увидеть тебя завтра вечером.
Jeff, will we see you tomorrow night at the pop-and-lock-a-thon?
Джефф, мы тебя увидим завтра вечером на брейкатоне?