встань и — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «встань и»
встань и — stand up and
Мне встать и станцевать вам?
Should I stand up and dance for you?
Я не предполагаю что кто-нибудь из вас должен встать и предложить свои услуги для защиты своей страны.
It is not for me to suggest that any of you... should stand up and offer to defend his country.
Александр, встань и иди.
Alexandre; stand up and walk!
Хочешь встать и сказать нам, почему?
Do you want to stand up and tell us why, David?
После чего встанешь и уйдешь.
And then stand up and leave.
Показать ещё примеры для «stand up and»...
встань и — rise and
От вас требуется сидеть, пока его Величество вас не представит, тогда нужно встать и поклониться.
All you have to do is sit in your chair until His Majesty makes the presentation, then rise and bow.
К ответчику просьба встать и повернуться лицом к жюри.
Will the defendant please rise and face the jury?
Подсудимый, встаньте и подойдите к судье.
Defendant will rise and come before the bench.
— Встань и сияй.
Rise and shine.
Встань и доложи.
Rise and report.
Показать ещё примеры для «rise and»...
встань и — get up and
Встань и пройдись немного.
Get up and walk around a bit.
Да, встань и объясни ему, что да как.
Yes, get up and teach him a lesson.
Встань и выдай свой рев!
Get up and let out a roar!
Мне пришлось встать и пойти домой.
I had to get up and go home.
Встань и попробуй пройтись, как обычно.
Get up and make yourself walk normally.
Показать ещё примеры для «get up and»...