вручную — перевод на английский

Быстрый перевод слова «вручную»

«Вручную» на английский язык переводится как «manually».

Варианты перевода слова «вручную»

вручнуюmanually

Если обойдем отключение, это значит, что кто-то должен будет управлять отправкой вручную.
If we bypass, it means that someone has got to operate the controls manually.
Вашими поясами управляют вручную.
It seems your pain bands are manually controlled.
Они взлетели с Марса вручную, значит, они должны были быть живы.
They took off from Mars manually. They must have been alive then.
Капитан, я думаю, будет разумно запустить устройство вручную.
Commander, I think it wise that the device be activated manually.
Зен, что вызвало эти три отклонения от курса, которые нам пришлось исправлять вручную?
Zen, why have we had three course deflections... that we have had to correct manually?
Показать ещё примеры для «manually»...
advertisement

вручнуюby hand

Морис рисовал их вручную маслом.
Maurice painted them by hand...in oil.
— Мы открываем их вручную.
— You have to open it by hand.
Я его сконструировал и раскрасил вручную.
I designed and painted it by hand.
Напечатана вручную на цветной бумаге и подписана инициалами своего создателя.
It was printed by hand on colored paper and marked with the initials of the printer.
Постойте, что мне делать? Я думаю Вы сможете управлять им вручную.
You can operate it by hand, I think.
Показать ещё примеры для «by hand»...
advertisement

вручнуюhandmade

Это был шарфик из чистого шёлка с обработанным вручную краем.
It was pure silk twill with a handmade rolled edge.
— Сделаны вручную.
Handmade.
Натуральный камень, в античном стиле, вручную выложить Знаешь, сколько это стоит?
The floors, original handmade fired clay.
Всё мороженое делается вручную прямо там так что можно сказать им, какие ингредиенты надо положить и, по сути, можно создать свой собственный вкус.
I read about it in the food section. All the ice cream is handmade right there, so you get to tell them what ingredients to put in, so basically you make up your own flavor.
Думаю, пулю сделают вручную на станке, из бронзового сплава.
Expect the bullet to be handmade, bronzed alloy turned on a lathe.
Показать ещё примеры для «handmade»...
advertisement

вручнуюhand-painted

Плитку мне привезли с Андории, а потом ее вручную разрисовал очаровательный старичок, с которым я познакомилась...
I had the tiles brought in from Andoria and then hand-painted by a charming old man I met...
Раскрашенные вручную бело-лиловые настенные часы .
It was a hand-painted, purple and white wall clock.
Старинные фигурки на торт, бисквитный фарфор, расписанный вручную, думаю, в 40-х годах.
This is a vintage cake-topper— porcelain bisque, hand-painted I think in the 1940s.
Свинцовый, раскрашен вручную.
Lead, hand-painted.
Хэтти это шелк, раскрашенный вручную.
Hetty is, uh, hand-painted silk.
Показать ещё примеры для «hand-painted»...

вручнуюhandcrafted

Такие деревянные лодки, я их делаю вручную...
You know, these handcrafted wooden sculls rowing.
Да, вручную.
Yeah, handcrafted.
Этот сделан вручную из подручных материалов когда практически все было в дефиците.
Each one handcrafted using available materials in a time of great scarcity.
За кукол? Созданные художником, сделанные вручную, в ограниченном количестве предметы коллекционирования.
Artist designed, handcrafted, limited edition, collectibles.
Под созданным вручную алюминиевым кузовом стоит двигатель и шасси от квадроцикла.
Because underneath the handcrafted aluminium bodywork, you have the engine and the running— gear from a quad bike.
Показать ещё примеры для «handcrafted»...

вручнуюmanual override

Переключите вручную!
Use the manual override!
Дай-ка я чутка подкорректирую вручную.
Let me try a wee bit of manual override.
Найди механизм и откроешь шлюз вручную.
You need to find the manual override to open that airlock.
Придётся прорезать магнитный диск, чтобы переписать всё вручную.
We have to cut through the magnetic seal in order to reach the manual override.
Если выходит осечка, тогда мы перезапускаем систему вручную.
If there's a misfire then we have a manual override system.
Показать ещё примеры для «manual override»...

вручнуюhand-stitched

Эти обрывки одежды выглядят сшитыми вручную.
These clothing scraps look hand-stitched.
Все детали сшиты вручную.
All his pieces are hand-stitched.
Я заметил эту прошитую вручную строчку внутри жилета смертника, вроде самодельного кармана.
I noticed this hand-stitched lining on the inside of the bomber's vest, almost like a homemade pocket.
Итальянский, вручную пошитый и ценой больше, чем моя первая машина.
It's Italian, it's hand-stitched, it cost more money than my first car.
Шнуровки были грубые, прошитые вручную и неправильной формы — было не важно, потому что ставка тогда делалась на пас, а не на ведение.
The laces were crude, hand-stitched, and irregular shape-— didn't matter, because back then the goal was to pass, not to dribble.
Показать ещё примеры для «hand-stitched»...

вручнуюhand-carved

Это светящаяся репа что-то вроде национальной лампы, вручную вырезанной из корнеплода, используется при проведении некоторых Швейцарских фестивалей.
It means turnip light and refers to a traditional lantern hand-carved from a root vegetable and used to celebrate certain Swiss festivals.
Я сделал его вручную.
Hand-carved by me.
Кукушка сделана вручную, и она машет крыльями.
It's got the hand-carved cuckoo with the moving wings and everything.
И скорее он не сделан вручную, а слеплен.
It wasn't hand-carved so much as it was hand-sculpted.
Ладно, та штука, что вы вытащили изо рта жертвы, сделана вручную, из бивня моржа.
Okay, so this thingie you pulled out of the victim's mouth is hand-carved, made of walrus ivory.

вручнуюhand-made

Она выдаёт качество бумаги, сделанной вручную.
It reveals the quality of the hand-made paper.
— А статуи? Ваяли вручную?
— And the statues, are they hand-made?
— Да у нас здесь все вручную.
— Of course, everything's hand-made here.
Вашу шапочку, похоже, сделали вручную.
Your hat looks like it's hand-made.
Он сделан вручную венгерским горбуном...
It was hand-made by a Hungarian humpback...

вручнуюhomemade

А тебе, как старшему ребёнку, положены подарки, сделанные вручную чтобы они шли от самого сердца.
But as the oldest child, your gifts are homemade, so they really come from the heart.
Изготовлены вручную и незаменимы.
Homemade and irreplaceable.
Вручную сделанный фторуглеводород.
Homemade fluorocarbon.
Я только вернулась из Колумбии с коробкой, полной наших семейных сделанных вручную средств для волос, Коломбийская укладка.
I had just come back from Colombia with a box full of our family's homemade hair relaxer, the Colombian comb-out.
Сделано вручную кем-то, кто знал, что делал.
this was homemade by somebody who really knew what they were doing.