время убегало — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «время убегало»

время убегалоtime is running out

Если увидите её, скажите ей, что время убегает.
When you see her, tell her that time is running out.
Время убегает.
Time is running out.
Тебе лучьше поторопится с этим, мое время убегает.
You'd better do it fast, my time is running out.
Да, я бы с радостью задержался и поболтал, но время убегает.
Yeah. I'd love to stick around and chat but time is running out.
Когда на тебя сваливается столько работы, кажется, что время убегает.
When you're busy like that, it feels like time is running from you.
Показать ещё примеры для «time is running out»...
advertisement

время убегалоkeep running away

Так что Хэнк продолжает меня бить, а я все время убегаю.
So Hank keeps hitting on me and I just keep running away.
Почему ты всё время убегаешь?
Why do you keep running away?
Нам нужно поговорить, а ты все время убегаешь.
You know, we need to talk, and you keep running away.
А ты, мистер, почему всё время убегаешь?
And you, mister, why do you keep running away?
И вот поэтому мы все время убегаем.
And that is why we keep running away.
Показать ещё примеры для «keep running away»...
advertisement

время убегалоrun away for

— Мы не можем все время убегать таким образом !
— We can't all run away like this!
А эти дикие кролики всё время убегают.
These nature bunnies, all they do is run away.
Когда я вижу тебя — я вижу 8-летнюю девочку которая всё время убегала из дома.
When I look at you — I see an 8-year-old kid who ran away from home all the time.
Почему ты не хочешь побороть ее вместо того, чтобы все время убегать?
Why don't you fight it with us instead of running away?
Это место полно воспоминаний, и не все они приятные, уверяю Вас.. но... нельзя всё время убегать.
It is a place full of memories for me and not all pleasant, I assure you but... one cannot run away for ever.