время позволяло — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «время позволяло»

время позволялоwhile allowing

Консьюмеризм — это не просто способ делать деньги, он стал средством держать массы покорными, в то же время позволяя государству вести жестокую и незаконную войну во Вьетнаме.
Consumerism is not just a way of making money it had become the means of keeping the masses docile while allowing the government to purse a violent and illegal war in Vietnam.
Я смогла убрать низкочастотные детали. В тоже время позволяя больше сфокусироваться. на высокочастотных деталях.
I was able to remove the low-frequency details while allowing the more in-focus, high-frequency details to remain.
advertisement

время позволялоtime allows

Ускорение времени позволяет разломам открываться в подпространстве.
Faster time allows rifts to open up in subspace.
Остановка времени позволяет тебе пройти через границу.
Stopping time allows you to pass through the threshold.
advertisement

время позволялоtime permitting

Я тут подумал, если время позволяет, можем поделиться некоторыми мыслями.
Um, I was just thinking. If time permits, maybe we could share some arrangement ideas.
Время позволяет, сэр.
Time permitting, sir.
advertisement

время позволялоtime to let

Я знаю, что ты предпочитаешь проводить свое время позволяя ей пытаться забеременеть от тебя.
Well, thank you. I know you prefer to spend your time Letting her try to trick a baby out of you.
Но сейчас не время позволять подобным вещам разлучать нас.
But now's not the time to let that stufftear us apart.

время позволялоtime when

Ну, если время позволяет, давайте просмотрим все иллюстрации.
Well, if there's time, we should look through all the illustrations.
Почему ты все время позволяешь ему себя бить ни за что?
Why do you let him beat you all the time when you didn't do anything wrong?

время позволяло — другие примеры

— Когда время позволяет.
Whenever I'm not busy.
Миссис Бидль, Если время позволяет...
Mrs. Biddle, if it's convenient...
Если ешь сырые яйца, то это повышает потенцию, но в то же время позволяет кончать за ночь сколько хочешь раз.
If you keep eating raw eggs, it makes you randy, but it allows you to do as many reps as you want.
Мы искали что-то, что дало бы Хелене возможность вести нормальную жизнь, и в то же время позволяло нам использовать её при необходимости.
We searched for something that would give H.G. a chance at a normal life while still allowing us to use her as a resource.
Свободное от работы время позволяет.
Off duty work permits.
Показать ещё примеры...