возмущать — перевод на английский

Варианты перевода слова «возмущать»

возмущатьresent

Леди, меня возмущает Ваше отношение.
Lady, I resent your attitude.
— Меня возмущает эта сторона двери.
— I resent this side of the door.
Но меня возмущают обвинения в том, что мне больше нечем заняться кроме как шпионить за вами подобно непутёвому подростку.
I resent the implication that I have nothing better to do than spy on you like a nosy teenager.
Меня правда это возмущает.
I really resent it.
Тебя это возмущает, но ты собираешься сказать, что ему не нужна работа.
You resent it, but you're gonna tell me that he doesn't need the job.
Показать ещё примеры для «resent»...

возмущатьoutrage

Нас это возмущает!
We are outraged!
Меня возмущает, ваша точка зрения на данный вопрос.
I am outraged that you have an opinion on this subject.
Меня огорчает эта ситуация. Когда на корабле, который и так перегружен, везут свинью, мы принимаем специальные законы. Потому что нас это возмущает.
I find it deplorable that every time we hear of a pig transport that has a hint of neglect about it we make special laws 'cause we are oh so outraged.
В то, что возмущает всех вокруг?
Of all the things in the world to be outraged about.
Их реакция возмущает субъектов, обозначенных буквами от Ж до Н, и идёт дальше, генерируя огромное количество энергии.
Their reactions lead to outraged persons "G" through "N," and it keeps going, generating massive energy.

возмущатьdisgust

Файл, ты меня возмущаешь.
File, you make me disgusted.
Меня возмущает даже мысль об этом.
I get disgusted when I think about it.

возмущатьanger

— Это возмущало вас.
— That angered you.
Он одновременно забавляет людей и возмущает их, так что они и смеются и колотят его.
for he both pleases men and angers them, and then they laugh at him and beat him.
Будет ли он хотеть возмущать французское правительство?
Will he want to anger the French government?