возвышаться — перевод на английский

Варианты перевода слова «возвышаться»

возвышатьсяrise

В южном конце земли, после четырех месяцев полной темноты, солнце еще раз возвышается над Антарктиде.
At the southern end of the Earth, after four months of total darkness, the sun once more rises over Antarctica.
А ты именно тот, кто идет и действует... Если и не все время, то так часто, что твой авторитет возвышается над апатией как красные горы Марса.
But you're the one who gets up and does something-— if not every time, at least with sufficient frequency that your nobility rises like the rose mountains of Mars above the apathy.
Конечно, девственная мать может проявить милосердие но те, кто остался на земле, все еще страдают, пока она возвышается в рай.
Surely the virgin mother can show mercy to those on earth still suffering while she rises to heaven.
Все же Вариний возвышается быстрее, и однажды станет консулом.
Yet Varinius rises more quickly, and one day shall hold title of consul.
Центральный массив возвышается на 3 мили вверх и здесь постоянно лежит снег
The range at its centre rises to three miles high and is crowned with permanent snows.
Показать ещё примеры для «rise»...

возвышатьсяtower

И судя по твоему отцу ты очень скоро будешь возвышаться над всеми нами.
And judging by your father, you're gonna be towering over all of us very soon.
Я не просто встал на ноги, я возвышаюсь над тобой.
I'm more than back on my feet, I'm towering over you.
Ёлка возвышается и пышет роскошью.
The tree towering and opulent.
Слева и справа возвышались скальные стены.
Left and right towering rock walls.
Ну, он над ней явно не возвышается.
Well, I know it's not towering over it.
Показать ещё примеры для «tower»...

возвышатьсяstand

Возвышается, разрушает.
Stand, bust.
И ты возвышаешься на вершине горы.
And you stand on top of the mountain.
мам, почему вы возвышаетесь над моей головой?
— Mem, why you stand over my head?
Прямо над нами, подобно металлическим корабельным рострам, возвышался капитан Ахав.
Looming straight up and over us... Like a solid iron figurehead suddenly thrust into our vision... stood Captain Ahab.

возвышатьсяdominate

Над городом возвышалась крепость Антония — символ римского владычества, и огромный золотой Храм — символ глубокой веры еврейского народа.
The old city was dominated by the fortress of Antonia the seat of Roman power and by the great golden temple the outward sign of an inward and imperishable faith.
Я ходил по этому склону и возвышался над всей деревней...
I was dominating the village...
Он возвышался над людьми. И когда ослепленный горем после смерти своего возлюбленного Патрокла, Ахиллес ушел с поля брани, он подверг свою армию серьезной опасности.
He dominates others so completely that even when he withdraws from battle crazed with grief over his dead lover, Patroclus he seriously endangers his own army.

возвышатьсяoverlook

Город простирается вверх на гору, возвышаясь над океаном.
The city spreads up a mountain overlooking the ocean.
А в центре, возвышаясь над всем, будет стоять главное здание, глаз Края Дракона.
And in the center, overlooking everything else, will be the clubhouse, the eye of Dragon's Edge.
Она возвышается над всем городом.
It overlooks the entire city.