водоём — перевод на английский

Варианты перевода слова «водоём»

водоёмwater

Что касается в общем Тихого океана, я нахожу его довольно изнеженным водоёмом.
I find that rather an effeminate body of water.
Этот водоем там.
That water down there.
Благодаря ей, можно вычислить водоём — источник образца.
It narrows it down to a single body of water.
Технически, рядом с ним нет водоемов, но я начал с него.
I mean, technically it's not on the water, but I went with it.
Известен только один способ отыскать такие водоёмы. И для этого учёные запустили на Марс несколько беспилотных космических аппаратов.
In order to look for evidence of that standing water, we've done the only thing we can, we have sent an army of robotic explorers to the surface of the planet.
Показать ещё примеры для «water»...

водоёмpond

Их молодые, бескрылые личинки будут расти на дне водоема, дыша через перистые жабры и питаясь другими маленькими живущими в воде существами пока для них не настает время подняться вверх по тростнику и расправить свои крылья.
Their young, wingless larvae will grow up on the bottom of the pond, breathing through feathery gills and feeding on other small water-living creatures until the time comes for them too to climb up a reed and spread their wings.
Осушить водоём, чтобы поймать рыбу.
Empty the pond to get the fish.
Эй, если мы найдём восемь таких же, мы могли бы украсить их всех как маленьких бобров, затем поместить их в водоем и видеть, строят ли они дамбу!
We should get like eight of these. We can dress them all up like little beavers, right? And then put them in a pond and see if they build a dam!
Родившийся девять с половиной лет назад в водоеме на ферме золотых рыбок.
Born nine and a half years ago in a pond on a goldfish farm.
Но не к водоёму, как мы могли бы предположить. Она ищет нечто особенное.
But it's not to a pond, as you might expect, she is looking for something very particular.
Показать ещё примеры для «pond»...

водоёмbody of water

— Любимый водоём?
— Favorite body of water?
Это может быть совсем маленький водоём?
Could it be a small body of water?
Сейчас мы должны перейти на полный масштаб на открытом водоеме.
So they're not definitive. What we need to do now is go full scale In an open body of water.
Ну, все начинается с водоема.
In full scale? Well, it all starts with a body of water.
Напоил девушку и потащил её в ближайший водоём.
You get a girl drunk and lead her to a large body of water.
Показать ещё примеры для «body of water»...

водоёмreservoir

Завтра суббота, так может быть, я возьму группу на пикник у водоема, рядом с базой?
Tomorrow's Shabbat, so maybe... I'll take the team on a picnic at the reservoir, by the base.
Нацист у водоема.
Nazi at the reservoir.
Ты знаешь, где водоем возле вулкана?
Do you know a reservoir near a volcano?
— О чем? О водоеме.
About the reservoir.
Мы собираемся развертываться у водоема.
We are about to deploy at the reservoir.
Показать ещё примеры для «reservoir»...

водоёмpool

Мы с друзьями совершали пеший поход. И вот мы подошли к дракону, сидевшему в автомобиле, который сказал нам, что недалеко в лесу есть волшебный водоем.
Let's see. I was out with some other students on a walking trip... and pretty soon we came to a dragon sitting in an automobile... who told us there was a magic pool in the forest.
Но солнце очень жаркое, и скоро остаётся лишь один водоём.
But the sun is intense and the shallows have shrunk to a single pool.
Расширить водоем? ..
Expand the pool?
Посреди логова, над водоёмом.
Middle of the lair, above the pool.
Я очень хочу увидеть там мемориальный водоём, чтобы люди могли прийти и подумать о том, как эта ебанутая страна со мной обошлась.
I really wanna have a reflecting pool someplace for people to come and sit and reflect on what this cocksuck of a country did to me.
Показать ещё примеры для «pool»...

водоёмwaterhole

Ты помнишь водоём, который мы нашли в том году?
Remember the waterhole we found last winter?
У аборигенов есть термин, означающий водоём.
What Aboriginal term meaning «waterhole»
Летом верблюды не могут отходить далеко от водоемов.
In summer the camels can't stray far from waterholes.
Буйвол отдыхает от дневной жары в одном из последних водоёмов.
A buffalo sleeps through the heat of the day in one of the last waterholes.

водоёмcistern

и археологи, работающие здесь, находили там рыболовные крючки. В ХХ веке водоемам нужно было совсем немного воды. Ветер, к тому же, осушал источники.
Archaeologists digging in the ruins had found fishhooks, whereas in the 20th century cisterns were needed to ensure even a modest supply of water.
Моя сестра стала королевой в 19 лет. мой отец назначил меня ответственным за все стоки и водоёмы Кастерли Рок.
My sister became queen at the age of 19. my father put me in charge of all the drains and cisterns in Casterly Rock.
Спускайтесь в водоём и принесите голову, того мне человека.
Get ye into this cistern and bring me the head of this man.
Это старый водоём.
(guard 2) It is an old cistern.