вилка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «вилка»

«Вилка» на английский язык переводится как «fork».

Варианты перевода слова «вилка»

вилкаfork

Вот эта вилка, так что..
It was this fork, so, uh...
А, а нет, это была вот эта вилка, извини.
Oh, no, wait, it was that fork, sorry.
Моя вилка!
My fork.
Подойди на минутку и подержи эту вилку, Энни, или придется вызвать пожарных, чтоб потушить мое лицо.
Come and hold this fork a minute, Annie, or they'll have to call a fire brigade to put my face out.
Нож и вилку?
Knife and fork?
Показать ещё примеры для «fork»...

вилкаplug

Это же так удобно. — Телефонная вилка выдернута.
The phone plug is disconnected.
Мистер Спок, надо выдернуть вилку из розетки.
Mr. Spock, the plug must be pulled.
Выдерните вилку из розетки.
Pull out the plug, Spock.
Вот туда я и втыкаю вилку.
That's where I plug in.
Да, этот придурок споткнулся о главную вилку и пропали все диссертации.
Yeah, that little dork tripped on the main plug and lost all our theses!
Показать ещё примеры для «plug»...

вилкаcutlery

Видишь, из твоих вилок и ложек, получаются отменные монетки.
Your cutlery. Good silver.
Ты забыл взять ножи и вилки?
Have you forgotten the cutlery?
Особые тарелки, специальные ножи и вилки, вся эта суета с резиновыми перчатками.
Special plates, separate cutlery, that fuss with rubber gloves.
Вилки и ножы лежат там, где лежат.
All cutlery stays right where it is.
Что касается малышки Лили Гэмболл, то я бы не дала ей в руки ни нож, ни вилку.
As for little Lily Gamboll... well, I wouldn't let her anywhere near my cutlery.
Показать ещё примеры для «cutlery»...

вилкаuse a fork

И вилкой, пожалуйста.
And use a fork please.
Тебе надо есть вилкой.
Why don't you use a fork.
Макароны я ем вилкой.
I use a fork for spaghetti.
Ешь вилкой, пожалуйста.
Use your fork, please.
Ешь вилкой.
Use your fork.
Показать ещё примеры для «use a fork»...

вилкаcake fork

Это рогалик поданный с вилкой для пироженного.
It's rugelach served with a cake fork.
С другой стороны, надо сказать, десертная вилка... это довольно практичная вещь.
On the other hand, you must say that a cake fork is... is a rather practical tool.
Это рогалик поданный с вилкой для пирожного.
It's rugelach served with a cake fork.
Подавать ее с вилкой для торта это раздражающе немужественно, если не сказать раздражающе женственно.
To serve it with a cake fork is irritatingly unmanly, not to say downright feminine.
С другой стороны, надо сказать, десертная вилка — это довольно практичная вещь.
Well, on the other hand, you must say that a cake fork is a rather practical tool.
Показать ещё примеры для «cake fork»...

вилкаstab

Давай, вонзи вилку в мои вещи.
Go on, stab my stuff.
Ага, как раз после того, как проткнут твое лицо этой вилкой.
Yeah, right after they stab your face with them.
Воткни эту вилку мне в лицо.
Stab me in the face with this.
И я хочу премию, я вытерпела неделю не пырнув кое-кого вилкой.
Well, I want a bonus for getting through the week without stabbing somebody.
Однажды ваш брат воткнул вилку вам в руку, и с тех пор вы подчинялись ему беспрекословно, так?
Your brother stabs you once and you do whatever he says, is that right?

вилкаsalad fork

Салатную вилку я точно запомнила.
I have the salad fork.
Это вилка для салата.
That's a salad fork.
Я забыла вилки для салата.
I forgot the salad forks.
И вилки не отполированы, как следует!
And the salad forks aren't polished correctly. — Look.
Я даже вырезала свое имя на стене салатной вилкой.
I even carved my name in the wall with a salad fork.

вилкаunplug

Ну всё, выдирайте вилку и погнали.
All right, let's unplug the TV and get going.
Я просто выдергиваю вилку из розетки.
I just unplug the computer!
Я могу вытащить вилку из розетки.
I can unplug it for you.
— А что, если кто-то выдернет вилку из розетки, а?
What if someone unplugs the grid, you know?

вилкаspork

Я пытался помочь его решить, и он накинулся на меня с пластиковой вилкой.
I tried to help him solve it once, and he came at me with a plastic spork.
Вот тебе ложка с вилкой.
You get a spork.
Дядя Вилсон, например, который приходит со своей вилкой и свистит всем девушкам через передний зуб.
Uncle Wilson, for instance, who carries his own spork and whistles at girls through his front teeth.