взрыватель — перевод на английский

Быстрый перевод слова «взрыватель»

«Взрыватель» на английский язык переводится как «explosive device» или «detonator».

Варианты перевода слова «взрыватель»

взрывательdetonator

Взрыватель на предохранителе. Боеголовка извлечена.
And the detonator system is safe.
У нас правда есть только гранаты, но я приладил к ним радиоуправляемый взрыватель.
Now, the bad news is they are grenades... so I modified them to use with a remote detonator.
Убита взрывателем,... имплантированным в череп через носовой проход.
Killed by a detonator implanted in her skull through the nasal cavity.
— Бросай взрыватель!
Drop the detonator!
Должно быть, что-то не так со взрывателем.
There must be something wrong with the detonator.
Показать ещё примеры для «detonator»...

взрывательtrigger

— У него есть вторичный взрыватель?
Is there a secondary trigger?
Сара, взрыватель!
Sarah, trigger!
Нажму на взрыватель — ты умрёшь.
I press this trigger, you die.
Похоже, Фарадей поменял местами заземлитель с проводом взрывателя.
Looks like Faraday switched the ground wire and the trigger wire.
Она с телефонным взрывателем.
It's got a cell phone trigger.
Показать ещё примеры для «trigger»...

взрывательbomber

А твоя книга... случайно не о том серийном взрывателе, который был пару лет назад?
Your book-— it's not going to be about that serial bomber a couple years ago, is it?
Серийный взрыватель?
Serial bomber?
Кто бы не была эта девушка, она много значила для взрывателя.
Whoever this girl is she means something to the bomber.
Сумасшедший взрыватель на свободе?
Mad bomber on the loose?
Парень на мотоцикле, взрыватель, задолжал казино деньги.
The guy on the bike, the bomber, owed money to the casinos.
Показать ещё примеры для «bomber»...

взрывательfuse

Нужно проверить взрыватель.
Check the fuse.
После размещения они будут взорваны неконтактным взрывателем.
Once deployed, they will detonate by proximity fuse.
Взрыватель установлен.
The fuse is set.
Как только ты уберешь ногу... взрыватель ударит по детонатору, чей боек пружинного действия запустит чувствительный к трению пиротехнический состав, который я сам собрал.
The second that you take your foot off... the fuse mechanism will strike the detonator... the spring-loaded firing pin... compressing a friction-sensitive pyrotechnic composition that I made myself.
И я подключаю взрыватель.
And I connect the fuse.
Показать ещё примеры для «fuse»...

взрывательswitch

Мои руки на взрывателе, я взорву это по-любому.
My hand is on the switch, I'll do it no matter what.
Оставь взрыватель и поговори со мной.
Let go of the switch and talk to me.
Он вырубится и отпустит взрыватель, тогда мы все умрем.
If he passes out and releases that switch, we're all dead.
— Фиксируй взрыватель.
— Secure the switch.
Ртутные взрыватели, наёмники!
Mercury switches, gaflooey!
Показать ещё примеры для «switch»...

взрывательremote trigger

И он специализировался на типе устройств, которые были найдены на старых местах поджога — динамит с дистанционным взрывателем.
And he specialized in the type of devices that were all found at those old arson sites, dynamite with a remote trigger.
Я уже нашел человека, который сможет устроить все с дистанционным взрывателем.
I've already got a weapons man rigging them with a remote trigger.
Я прогнал отпечаток на взрывателе, который использовался на бомбе для Тейта.
I pulled a print off the trigger remote that was used in the bomb to kill Tate.