вас для дачи показаний — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вас для дачи показаний»

вас для дачи показанийyou in for questioning

Комиссар, судья Руссо подписал ордер и дал распоряжение произвести у вас обыск. И задержать вас для дачи показаний.
Issued by Judge Rousseau, instructions to search your home and take you in for questioning.
Сэр, мы вызываем вас для дачи показаний.
Sir, we're gonna have to bring you in for questioning.

вас для дачи показанийyou on the stand

Но чтобы достичь этого, мы должны будем вызвать вас для дачи показаний.
But to establish that, We have to put you on the stand.
После полудня я хотел бы вызвать вас для дачи показаний.
I would like to put you on the stand this afternoon.

вас для дачи показанийyou to testify

Вызовут ли вас для дачи показаний снова?
Do you have to testify again?
Мы собираемся вызвать вас для дачи показаний.
We're going to subpoena you to testify.

вас для дачи показаний — другие примеры

Мне будет нужен один из вас для дачи показаний на запрещающем слушании.
I need one of you guys to testify at the suppression hearing.
Ну так решайте, или Вы называете имя того человека, который обвиняет г.Путнэма ... или Вы будете сидеть в тюрьме пока мы не вызовем Вас для дачи показаний.
Now, decide. Either you give me the man's name who accuses Mr. Putnam or you will sit in jail until you be forced to answer our questions.
Теперь наш единственный шанс — вызвать вас для дачи показаний.
Our only chance now is for you to give evidence.
Нам нужны вы для дачи показаний.
We're gonna need you to testify.
Разумеется, вас для дачи показаний я более вызывать не буду.
Needless to say, I won't be calling you to the witness stand.
Показать ещё примеры...