в основном — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «в основном»
«В основном» на английский язык переводится как «mostly» или «mainly».
Варианты перевода словосочетания «в основном»
в основном — mostly
Некоторые, наверное, да, но в основном коровьи.
— Some, I guess. But mostly cow bones.
Да, но в основном индейские скво. Я полагаю.
Yes, but mostly Indian squaws, I presume.
— Но в основном — ты.
— But mostly you.
Но в тот день я безумствовала, в основном, из-за того, что там был Пэррис.
But I think I got mad mostly that day because Parris was there.
Чем вы, в основном, занимались?
What'd you do, mostly?
Показать ещё примеры для «mostly»...
в основном — mainly
В основном лёд и ананасовый сок.
Mainly ice and pineapple juice.
В основном, они хотят знать, почему я не выполняю работу.
Mainly they want to know why I'm not getting things done.
В основном бензин. Но мы справляемся.
Petrol mainly, but we manage.
Это в основном из-за этого преступления, вы понимаете?
It's mainly because of that murder, you see.
Питается Парусник в основном листьями памелы.
Also, a Nagasaki Swallowtail mainly feeds on zabon leaves.
Показать ещё примеры для «mainly»...
в основном — basically
Мы — в основном всадники.
We are basically horsemen.
Ваше превосходительство, в основном, я ученый.
Your Excellency, I am basically a scientist.
Да, ну в основном... кое-что добавил.
Yes, well basically... with a few things added.
В основном, С какой целью вы пришли?
Basically, for what purpose did you come?
В основном, наше прошлое не более, чем фикция.
Basically, the whole past is just fiction.
Показать ещё примеры для «basically»...
в основном — pretty much
Они всегда заставляют меня вспоминать как я в основном тратил ее в пустую и как я собираюсь продолжить ее тратить.
They always make me take stock of my life how I've pretty much wasted all of it and how I plan to continue wasting it.
В основном, да.
Pretty much.
Нет, люди в основном смотрели на мужчину в гробу.
No. People were pretty much looking at the guy in the casket.
Кухня, в основном, на самообслуживании.
Kitchen's pretty much self-explanatory.
И в основном по этой причине я и перестала рисовать.
And that's pretty much the same reason why I stopped painting.
Показать ещё примеры для «pretty much»...
в основном — mostly just
Все равно, мы говорили в основном о тебе.
Anyway, they mostly just talked about you.
В основном, рекламные объявления.
Uhm ... mostly just ads.
Да, но он в основном зависает с няней Деб.
Yeah.But he mostly just gets all mushy with nanny deb.
Нет, мы в основном бегаем наперегонки или играем в желуди.
No, we mostly just run grass sprints or play acorns.
Они говорят, что ущерб в основном от дыма.
They say it's mostly just smoke damage.
Показать ещё примеры для «mostly just»...
в основном — generally
В основном я работаю с одними и теми же людьми.
Generally, I always work with the same people.
По моему опыту они в основном забывают об этом через пару дней.
It's been my observation they generally forget the whole business in a few days.
Да, но в основном для матери, а не для свидетелей.
Generally for mothers, not bystanders.
Это было в основном по вашей части.
That was generally your department.
А сволочизм в основном приносит прибыль.
Being an ass generally turns a profit.
Показать ещё примеры для «generally»...
в основном — primarily
Плотная, состоящая в основном из кислорода.
Dense, comprised primarily of oxygen.
Ну, он в основном стрелял из винтовки Маузера.
Well, he primarily uses a Mauser rifle.
И здесь фокусируются на груди, эм,в основном её используют чтобы, э, кормить младенцев...
And they have focused on the breasts, uh, which are used primarily to, uh, feed young infants...
В основном, из-за того, что все, что я знал о евреях было то, что они платили отцу очень много валюты чтобы съездить из Америки на Украину.
Primarily, this is because all I knew of Jewish people was that they paid Father very much currency in order to make vacations from America to Ukraine.
В основном, коробки.
Boxes, primarily.
Показать ещё примеры для «primarily»...
в основном — lot of
Знаешь, ну, я не такой уж бедный, но ем я в основном спагетти.
You know, I mean, I'm not poor or anything, but I eat a lot of spaghetti.
В основном это были его идеи.
A lot of these were his idea.
В основном за антиобщественное поведение.
A lot of antisocial tendencies in there.
Всё равно, она в основном, всё выдумала.
I'm not embarrassed, she just made a lot of that up.
В основном ковбоев.
Lot of cowboys.
Показать ещё примеры для «lot of»...
в основном — more
Он убивает в основном чёрных.
— He kills more blacks than whites.
Теперь она демонстрирует себя в основном спереди. — Ты куда?
Now it's more full-frontal.
— Я редко появляюсь в университете. — В основном, из любопытства.
I go to the university now and then, more out of curiosity.
Иногда приходят и счета, но в основном чеки.
I get a few bills, but I get more checks than bills.
А на западе, это, в основном, показать, что ты здесь главный.
In the west, it's more about showing you know they're in charge.
Показать ещё примеры для «more»...
в основном — it's mostly
В основном про Тигрулю.
It's mostly about Tigger.
В основном мои.
— It's mostly mine.
В основном, собачья шерсть.
It's mostly dog hairs.
В основном с моей мамой.
It's mostly my mom.
В основном живот.
It's mostly my stomach.
Показать ещё примеры для «it's mostly»...