большие проблемы — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «большие проблемы»

«Большие проблемы» на английский язык переводится как «major problems» или «serious problems».

Варианты перевода словосочетания «большие проблемы»

большие проблемыbig problem

Я надеюсь, это не вызовет больших проблем.
I hope that this won't cause a big problem.
— Если этот слух правильный и Рокаи также в руководстве ткацкой компании Ямаока это большая проблема.
If that rumor is right and Rokai's also an executive at Yamaoka Weaving that's a big problem.
Да уж, с этими яйцами большая проблема.
Yes, it's a big problem with eggs.
Бедняга, у него большие проблемы.
Poor fellow, he had a big problem.
Боже, Лестер, я бы сходила, но тогда у меня будут большие проблемы с Дюэйном.
Gee, Lester, I'd like to go. I'll have a big problem with Duane, though.
Показать ещё примеры для «big problem»...

большие проблемыproblem

Хотя это целая проблема, большая проблема.
Except that it's a problem.
Это большая проблема.
It's a problem, all right.
Я думаю, что эти ваши большие проблемы можно легко решить.
I think you two folks have this whole problem licked.
Просто... сейчас у меня большие проблемы со слугами в замке.
It's just that... there's this ghastly servant problem right now.
Я знаю, что триффиды могут могут быть опасными в уголках мира, где их не контролируют, но я думаю, здесь это не большая проблема.
I know that triffids can be very nasty in parts of the world where they're not controlled, but I think here they're a limited problem.
Показать ещё примеры для «problem»...

большие проблемыbig deal

Большая проблема.
Big deal.
— А что, это большая проблема?
— Is that a big deal?
— Это не такая уж большая проблема, Джерри.
— It's no big deal, Jerry.
Велика проблема.
Big deal.
— Не надо из этого делать большую проблему.
— Don't make a big deal out of this.
Показать ещё примеры для «big deal»...

большие проблемыin big trouble

У нас большие проблемы.
We're in big trouble.
Тебя ждут большие проблемы, подонок!
You're in big trouble, buster!
У нас большие проблемы с твоей идиотской статьёй.
— We're in big trouble on your garbage story.
Я облажаюсь — и у тебя большие проблемы со Снайдером.
I flunk that class, you're in big trouble with Snyder.
У тебя большие проблемы, молодой человек.
You are in big trouble young man!
Показать ещё примеры для «in big trouble»...

большие проблемыmore trouble

Если мы не сделаем так как надо, у нас будут большие проблемы.
If we don't do what's right, we're gonna have more trouble.
Не надо создавать ещё больше проблем!
Don't cause even more trouble!
Мы были бы в еще большей проблеме, чем сейчас!
We'd be in even more trouble than we are already!
Посмотрим, может один из её трудных учеников создал ей больше проблем, чем обычно.
See if one of her hard case students was giving her more trouble than usual.
Они приносят больше проблем, чем прибыли.
They are more trouble than they are worth.
Показать ещё примеры для «more trouble»...

большие проблемыtrouble

Это большая проблема жить в одном доме с Лотти.
That's the trouble living in the same building with Lottie.
Из-за тебя у нас с Брендой были большие проблемы.
You caused a lot of trouble between me and Brenda.
— Иначе будут большие проблемы.
— We need a good one, or there'll be trouble.
Я не думаю, что это будет большой проблемой.
I don't think there'll be any more trouble.
У меня тоже были очень большие проблемы.. Я имею в виду действительно серьезные, и они все еще были бы у меня, если бы я не доверилась одному человеку.
I got into some serious trouble too... and I mean serious... and I'd probably still be there... if I hadn't trusted one man.
Показать ещё примеры для «trouble»...

большие проблемыbig issue

Моя большая проблема в том, что я ...
My big issue is that I ...
Какая сейчас самая большая проблема в Америке?
What's the other big issue in America right now?
Нет. Доверие это большая проблема в ранних стадиях восстановления.
Trust is a big issue in early recovery.
Ты это называешь большой проблемой?
You call this a big issue?
Ладно, сейчас самая большая проблема Джей.
Okay, the big issue right now is Jay.
Показать ещё примеры для «big issue»...

большие проблемыin a lot of trouble

И у тебя будут большие проблемы.
And you're gonna be in a lot of trouble.
У тебя большие проблемы, приятель.
You're in a lot of trouble, buddy.
У твоего папы большие проблемы, Шон.
Your daddy's in a lot of trouble, Sean.
— Тогда у нас всех большие проблемы.
— Then we're all in a lot of trouble.
Похоже, у него большие проблемы, а?
I guess he's in a lot of trouble, huh?
Показать ещё примеры для «in a lot of trouble»...

большие проблемыmore problems

У тебя будет ещё больше проблем дома без премии.
You'll have more problems at home without the bonus.
Он нашел еще больше проблем с моим возвратом, ... и когда заметил, как я из-за этого нервничаю, ... он пригласил меня на ланч.
At his office. He seemed really nice. He'd found more problems with my return, and when he saw how nervous that made me, he offered to take me to lunch.
Это лишь создаст ещё больше проблем.
It's just gonna cause more problems.
У него не должно быть больше проблем с давлением.
He should have no more problems with his blood pressure.
— Это вызовет больше проблем.
This will cause more problems.
Показать ещё примеры для «more problems»...

большие проблемыmuch trouble

— У нас большие проблемы, сагиб.
— There is much trouble coming, sahib.
Да, кстати. Сильно большая проблема найти тут ночлег на ночь?
Oh, would it be too much trouble to put me up for the night?
Или это такая уж большая проблема?
If it's not too much trouble.
Наша задача состоит в том, чтобы убедить их что нас нельзя назвать мягкими и уязвимыми и захватить нас — очень большая проблема.
Our task is to make sure they either don't leave here or they leave convinced that we are neither soft nor vulnerable and way too much trouble to invade.
— Зачем создавать такие большие проблемы?
— Why go to so much trouble?
Показать ещё примеры для «much trouble»...