больше волнуюсь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «больше волнуюсь»

больше волнуюсьmore worried

Помнишь, когда все переживали насчет сибирской язвы и грязных бомб несколько лет назад, хотя им следовало бы гораздо больше волноваться об этом сейчас...
Remember when everyone was worried about anthrax and dirty bombs a few years ago, even though they should be far, far more worried about it now...
Я бы больше волновался о вашем положении.
I would be more worried about your situation.
Она вообще-то больше волновалась по поводу сотового.
She was actually more worried about the cell phone.
Но пожалуй, тебе стоит больше волноваться о том, что вытащило меня.
Perhaps you should be more worried about the thing that took me out.
Но мы больше волнуемся насчет твоего подвального этажа.
But we're more worried about your downstairs area.
Показать ещё примеры для «more worried»...

больше волнуюсьworry

— Тебе следует больше волноваться о своей заднице, мистер!
Worry about your own ass, ese.
Короче, о чемпионате мира нам больше волноваться не придётся.
All in all, we don't have to worry about this World Cup at all.
Были ведра арахиса и ведра яблок, и..и-томаты в банках и чеснок, и все эти вещи решали все наши проблемы, потому что нам не нужно больше волноваться о поисках грибов.
There were buckets of peanuts and buckets of apples, and... and-— and tomatoes in jars and garlic, and all these things that would solve all of our problems, because we don't have to worry about looking for mushrooms anymore.
А значит, нам не нужно больше волноваться о снижении цены на акции Велосити.
Which means we don't have to worry about tanking Velocity's stock anymore.
Я больше волнуюсь о родителях.
The kids are usually fine. It's the parents I'm worried about.
Показать ещё примеры для «worry»...

больше волнуюсьmore concerned

Ну, я больше волнуюсь о глобальном терроризме.
Well, I am more concerned with global terrorism.
Ты хочешь сказать, что больше волнуешься о нем, чем обо мне?
Do you mean you're more concerned about him than you are about me?
Потому что они будут больше волноваться о вашем отношении к новому стадиону.
Because they'll be far more concerned with your position on the new stadium.
У тебя, кажется, нет проявлений физических симптомов, но я намного больше волнуюсь о снижении твоих умственных способностей,
You appear free from physical symptoms, but I'm far more concerned about mental decline,
Но я намного больше волнуюсь о снижении твоих умственных способностей.
But I'm far more concerned about mental decline.
Показать ещё примеры для «more concerned»...

больше волнуюсьmore nervous

я больше волновался, смотря дома игровое шоу по ТВ, чем когда стоял здесь и видел все это, вы понимаете?
I just get more nervous watching a game show at home on tv than I do here in all this, you know?
Честно говоря, я думаю, что я больше волновалась об этом чем любой другой производительности Я когда-либо давали.
To be honest, I think I'm more nervous about this than any other performance I have ever given.
Я не знаю кто больше волнуется, ты или я.
I don't know who's more nervous, me or you.
Они, вероятно, ещё больше волнуются.
They're probably more nervous than you are.
Я больше волновался перед сегодняшним днём и заездом.
I was more nervous about today, doing the lap.