боксёрский — перевод на английский

Варианты перевода слова «боксёрский»

боксёрскийboxing

— Пусть готовит боксёрские перчатки.
Tell her to wear boxing gloves.
В Калвере я был также капитаном боксёрской команды.
I was captain of the boxing team at Culver, too.
С боксерскими судьями, я думаю.
Boxing judge, I think.
Ренци как-то связан с боксерской комиссией.
Rienzi's tied in with the boxing commission.
Передаем первый раунд боксерского поединка Крафт-Коминек.
We are broadcasting the first round of the boxing match Kraft — Kominek.
Показать ещё примеры для «boxing»...

боксёрскийpunch

— После того, как жена номер два использовала жену номер один как боксерскую грушу.
After wife number two uses wife number one as a punching bag.
Вы сами избрали для себя роль тряпки, или боксёрской груши — ...выберите любой подходящий эпитет для жертвы.
You chose to be a doormat, or a punching bag... or whatever metaphor for victimhood you're comfortable with.
А с тобой оставили Ники, чтоб она была твоей боксерской грушей.
And they left Niki with you to be your punching bag.
Что? Я похож на любимую боксерскую грушу Морганов?
What am I, the morgan family punching bag?
Вы привлекательны, а ему нужна была боксерская груша.
You look trained and he needs a punching bag.
Показать ещё примеры для «punch»...

боксёрскийboxer

— Мои трусы, они как боксерские шорты.
— Mine are boxer shorts.
Проедем мимо магазина, там я куплю тебе трусов, как боксерские шорты.
When we pass a store, we'll pick up some boxer shorts.
Тебе не надо ехать в Цинциннати, чтобы купить трусы как боксерские шорты.
You don't have to go to Cincinnati for boxer shorts.
Купить мне трусы как боксёрские шорты в Кмарт.
— Get my boxer shorts at Kmart.
Боксёрские шорты.
Boxer shorts.
Показать ещё примеры для «boxer»...

боксёрскийboxing gym

Услышала как-то в боксёрском клубе.
I heard that in a boxing gym once.
Ты подпёр мою машину возле боксёрского зала.
You blocked me in at the boxing gym.
Потому что Терри в боксерском зале...
Yeah. Because Terry at the boxing gym...
Я должен знать, звонил ли он кому-нибудь из боксёрского клуба.
I need to know if he called anyone associated with the boxing gym.
Детектив, живущий в подсобке боксёрского клуба, самый наиобычнейший парень?
Detective. Lives in a boxing gym, all-around ordinary guy?
Показать ещё примеры для «boxing gym»...

боксёрскийpunching bag

Решил освежиться перед вторым раундом с вами в роли боксерской груши?
Freshening up for round two with you as the punching bag?
Я хочу, чтобы ты использовал свою голову для чего-нибудь другого... нежели в качестве боксерской груши, как я.
You need to use your head for something else than a punching bag. Like I do.
Так что мне сидеть сложа руки, пока вы будешь в роли боксерской груши?
So I sit on my hands while you act as a punching bag?
Они его держали за боксерскую грушу.
They used that boy like a punch bag.
Зачем тебе боксерская груша, когда у тебя есть твой брат, Брэндон?
What do you need a punching bag for when you have your brother, Brandon?

боксёрскийfight

Она имеет в виду боксёрский матч.
Uh, she's talking about the fight.
В ночь боксёрского поединка.
The night of the fight
И я беру его с собой на боксерский матч в «Мэдисон Сквер Гарден» завтра.
And I am taking him to the fight At the garden tomorrow night.
Боксерская стойка.
Fighting fit.

боксёрскийboxing match

Боксерский бой.
Boxing match.
Если бы это был боксерский бой, они бы бросили полотенце прямо там.
If that had been a boxing match, they would have thrown in the towel right there.
теперь мы в боксерском ринге, в спорте, в котором нет команд, только два нападающих друг на друга человека?
now we're in a boxing match, a sport in which, of course, there are no teams, just two guys punching it out?
А еще я победил в паре боксерских боев.
I've also won a few boxing matches, too.
В общем, у нас с Джорджем был боксерский поединок через пару лет после свадьбы.
See, George and I had this boxing match a couple of years after we were married.

боксёрскийbag

Ладно, пошли, а то я пойду бить по боксерской груше.
OK? If you don't come, I'll put the bag away.
Знаете, что такое боксёрская груша?
Know what a heavy bag is?
Которая не написала ни слова с тех пор, как приехала домой, и стала развлекаться со своей боксерской грушей.
Who hasn't written a word ever since she got home and started workin' your heavy bag.
Боксёрская груша.
— Speed bag.
Выступаю в роли боксерской груши, пока вы не устанете и не придете в себя.
Play the speed bag till your arms get tired and you come to your senses.