близки с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «близки с»
близки с — close to
— Ты хочешь быть близка с ним?
You wanna be close to him.
Ты была близка с ним, как студент.
You were close to him as a student.
Ты и сам можешь оказаться под подозрением. Слишком уж ты был близок с Кнорром.
You yourself could be highly suspect because of being so close to Knorr.
Вы и миссис Тейлор были очень близки с её дядей?
Were you and Mrs Taylor very close to her uncle?
— В моих записях сказано, что Дэбби Купер была особенно близка с несколькими из учителей.
Well, my notes state Debbie Cooper was very close to a few teachers.
Показать ещё примеры для «close to»...
близки с — intimate with
Убийца не был достаточно близок с миссис Бойнтон, чтобы просто войти в палатку и сделать укол.
It was that the murderer was not sufficiently intimate with Mrs Boynton... just to enter the tent and to tamper with the medicine.
Всё-таки я был близок с твоей соседкой.
I was intimate with your roommate.
Пока ты был далеко, я была близка с другими мужчинами. Я знаю.
While you were away, I was intimate with other men.
Как ты думаешь, что такое быть действительно близким с женщиной?
What do you think being truly intimate with a woman is?
Стать намного ближе с новым человеком — прекрасно и захватывающе.
Becoming intimate with a new person is wonderful and exciting.
Показать ещё примеры для «intimate with»...
близки с — very close to
О, и последнее я никогда не был близок с двумя моими сыновьями.
Oh, lastly I was never very close with my two sons.
Трое из вас были близки с Чжи Хён во время учёбы?
The three of you were very close with Ji Hyun during your college days right?
Они были близки с моей мамой, но та умерла.
She was very close with my mom, before she passed away.
Вы были близки с моим отцом?
You were very close to my father?
Простите за назойливость в такое время, но вы были близки с Максом?
Pardon me for intruding at a time like this, but were you very close to Max?
Показать ещё примеры для «very close to»...
близки с — tight with
Я слышал, он был довольно близок с учениками. — Вы с ним были друзья, правда?
Well, the way I heard it, he was pretty tight with the kids.
— Мэтти, у меня крыша поехала или Джэйк и правда довольно близок с Самантой Олсон?
— Hey. — Matty, am I crazy, or is Jake pretty tight with Samantha Olson?
Он был очень близок с отцом.
He's pretty tight with his dad.
— Ты точно близок с этим парнем?
So you're sure you're tight with this guy?
Он был довольно близок с Девидом Кларком, не так ли?
He was pretty tight with David Clarke, wasn't he?
Показать ещё примеры для «tight with»...