беременный — перевод на английский

Варианты перевода слова «беременный»

беременныйpregnant

В моем возрасте... и беременна?
At my age... I'm pregnant?
Я даже не знала, что была беременна.
I'd no idea I was even pregnant.
От кого ты беременна?
Who got you pregnant?
Она не хотела вас оставить, так как была беременна.
She wouldn't leave you alone because she was pregnant.
Да вы в курсе — девушка была беременна?
You, uh, heard the girl was pregnant, didn't you?
Показать ещё примеры для «pregnant»...

беременныйpregnant women

Она является покровительницей охотников, но изначально ей поклонялись, как покровительнице беременных, или, скорее, тех, кто мечтал ими стать.
Before becoming the patron of hunters, Diana was originally the patron of pregnant women, or rather of those who wished to be.
А на беременных, каждый знает, — полагаться нельзя.
Pregnant women are notoriously unreliable.
Мы не имеем права увольнять беременных.
We don't fire pregnant women.
— Это для беременных.
You know, pregnant women use it.
Беременные не могут пойти на американские горки, и уж точно они не могут пить спиртное, а то может произойти что-нибудь плохое с ребёнком.
Pregnant women can't go on roller coasters, and they definitely can't drink alcohol, or bad things can happen to the baby.
Показать ещё примеры для «pregnant women»...

беременныйbaby

Кармель тоже была беременна?
Then Carmel had a baby, too?
Вы похитите Фудзико... и сделаете её беременной.
Then you and Fujiko should have a baby, and find a safe place to live.
Она беременна, но у нее плохо со здоровьем.
She's going to have a baby, and she's not very well.
Пока идет свадьба, идите и найдите двух-трех сопляков, которые смогли бы попрошайничать, и еще одну беременную на сносях.
With her baby and Azra's... we'll make some money.
Представляешь, если бы мама была здесь, и мы бы сказали ей, что ты беременна.
What if your mom here and tell her about the baby? Since we, as a ghost?
Показать ещё примеры для «baby»...

беременныйwith child

Я была беременна... и похищена бандитами.
I was with child... and kidnapped by bandits.
Ты... Ты беременна?
You're You're with child?
Она беременна.
She is with child.
Она... была беременна.
She was ... with child.
Вдова Уиншип была беременна.
The Widow Winship was with child.
Показать ещё примеры для «with child»...

беременныйgot pregnant

Видишь ли, сын, когда твоя мать была беременна Робертом, гормоны сделали ее ненормальной.
You see, son, when your mother got pregnant with Robert, the hormones turned her into a nutcase.
— Ты можешь поверить, что Фиби беременна?
— Can you believe Phoebe got pregnant?
Это, наверное, просто потому, что в последний раз... он сказал тебе, что ты беременна.
It makes me a little nervous. It's probably just 'cause the last time He said that to you, you got pregnant.
— Габриель беременна.
— Gabrielle got pregnant.
И все-таки, что ты будешь делать, если я беременна?
And again, what would you do if I got pregnant?
Показать ещё примеры для «got pregnant»...

беременныйpregnancy

Она оказалась не по-настоящему беременна истерическая беременность.
She wasn't really. It was a hysterical pregnancy.
Потом я показала ей картинки из моей книги для беременных.
Then I showed her pictures from my pregnancy book.
Но никто не видел синьору Адакер беременной. Нет фотографий, на которых у нее живот. Такие фото есть у каждой матери!
No one ever saw Mrs. Adacher during the pregnancy there's not one picture of her with a belly.
Перестань так нервничать, ты же беременна.
Stop worrying so much during your pregnancy, will you?
Чудесное было время, когда я была беременной.
My pregnancy days were wonderful.
Показать ещё примеры для «pregnancy»...

беременныйprenatal

На твоей кредитке зарегистрирована покупка витаминов для беременных.
Prenatal vitamins charged on your credit card.
И витамины для беременных.
And prenatal vitamins. Oh, my God.
Витамины для беременных?
Prenatal vitamins?
Витаминов для беременных в тюрьме не давали.
I haven't exactly been taking my prenatal vitamins.
Ты принимала какие-нибудь витамины для беременных?
Are you taking any prenatal vitamins this time?
Показать ещё примеры для «prenatal»...

беременныйshe's pregnant

И беременна!
And she's pregnant!
Нили беременна.
She's pregnant you know.
Беременна, ну и что?
She's pregnant, so what?
— Да, еврейка. Но беременная! — Ну и что?
— But she's pregnant!
И в довершении, Сюзон, его дочь, тайно приехавшая из Лондона, сообщает ему, что беременна.
Suzon, his daughter, comes straight from London, to tell him she's pregnant.
Показать ещё примеры для «she's pregnant»...

беременныйmaternity

Надеюсь, твоя тётя не подумает, что это платье для беременных.
I hope your aunt doesn't think that's a maternity dress.
Тогда как насчёт платья для беременных? !
How about a maternity dress!
Я ходила в секонд-хенд и купила себе вещи для беременных.
I went to a used-clothes store and got maternity stuff.
Это штаны для беременных.
They're maternity pants.
Одежда для беременных такая дорогая.
Maternity clothes are so expensive.
Показать ещё примеры для «maternity»...

беременныйpregnant girl

По-моему, люди боятся входить в джунгли после того, что случилось с беременной, не говоря уже об этом существе.
I think you'll find people slightly wary of entering the jungle after what happened to the pregnant girl, not to mention whatever that thing is.
Если случится что-нибудь... чего я не жду... одной беременной в Чикаго станет меньше.
Anything happens-— anything at all i wasn't expecting-— and there will be one less pregnant girl in chicago.
Мне не нужна беременная в команде, ты позоришь её.
I can't have a pregnant girl on my squad. You're a disgrace.
А если в команде будет беременная, которая делает двойное сальто, то судьи не будут восхищаться её безупречной формой, а будут думать, не покажется ли головка ребенка из-за центробежной силы.
So if I have a pregnant girl doing a handspring into a double layout... the judges aren't going to be admiring her impeccable form.
Ручку-то, ручку-то прочь, беременная, боюсь, не выдержу конкуренции, я сейчас не в лучшей форме, чтобы тягаться с таким силачом.
That little hand there... pull it off. Eh, pregnant girl? then comparisons are odios now.
Показать ещё примеры для «pregnant girl»...