без единого — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «без единого»

без единогоwithout a single

— Девять лет без единого успешного испытания?
— Nine years without a single successful test?
Они зависят от очень многих обстоятельств, кучи видов транспорта, поэтому шансы на то, что они сделают все без единой ошибки равны нулю.
They have so many connections to make, so many forms of transport to go on, the chances of them making it without a single mistake are nil.
После рождения он больше напоминает корабль без единого каната на палубе.
After that, he resembled a boat without a single rope on its deck.
Вроде парня, который скопытился от 10 колотых ран — без единого разреза на рубашке?
Like a guy who drops dead of 10 stab wounds without a single tear in his shirt?
Если я смогу запустить ее десять раз подряд без единого срыва, тогда ты освободишь их.
If I can start it ten times in a row without a single stall, then you set them free.
Показать ещё примеры для «without a single»...

без единогоwithout firing a

Морковь вытащил Красавчика из больницы без единого выстрела.
Carrot was helping Knockout Ned escape... without firing a shot.
Выведение врага из строя без единого выстрела.
Cripple the enemy without firing a shot.
Мне нравиться делать все без единого выстрела.
I like to get things done without firing a shot.
Джамал, ты можешь закончить это без единого выстрела.
Jamal, you can end this without firing a shot.
Джамал, ты можешь закончить это без единого выстрела.
Jamal You can end this... without firing a shot.
Показать ещё примеры для «without firing a»...

без единогоwithout even

Должна сказать что «Газета Старз Холлоу» закрывается вот так... Учитывая её традиции и историю, без единой попытки побороться за её сохранение... Но она все же закрывается.
I gotta say, just shutting down the Stars Hollow Gazette like this, with all its tradition and history, without even putting up the tiniest fight, it just seems wrong.
Он работал здесь в течении пяти лет и потом он исчез без единого телефонного звонка.
For five years, he's been working here and then he takes off without even a phone call.
Да, это слово означает, что мы просто сдались без единой попытки
Yes, it's a word that means we simply gave up without even trying.
без единой жалобы она вышла замуж за Азаи Нагамаса.
On Oyakata-sama's command, without even one complaint she married to Azai Nagamasa.
День рождения — дорожное приключение и мы вернемся обратно без единой копейки.
Birthday road trip and we'll come back with not even a dime left.
Показать ещё примеры для «without even»...

без единогоwithout saying a

Без единого слова.
Without saying a word.
Пошла спать без единого слова.
Took her nap without saying a word.
Обязательно поблагодарю ее за то, что без единого слова очаровала, уставший от сострадания Конгресс.
I'll be sure to thank her for charming Congress out of its compassion fatigue, all without saying a word.
Так и будете на кухне обходить друг друга стороной без единого слова? Может быть.
So, what, you're just gonna keep walking past each other in the kitchen, not saying a word?
Когда ребенок плачет по ночам, ты встаешь к нему без единого звука.
When the baby cries during the night, you're going to get up, without saying one word.