безо — перевод на английский

Варианты перевода слова «безо»

безоstraight

— Текилы безо льда.
Shot of tequila, straight up.
Насколько я помню, ты любишь безо льда, правильно?
You liked it straight up from what I remember, right?
Двойной бурбон, безо льда.
Two bourbons, straight up.
Безо льда.
Straight up.
Вот, один апельсиновый сок, безо льда.
There you go, One OJ, straight up.
Показать ещё примеры для «straight»...
advertisement

безоnothing

Хорошо. Потому что, если возьмемся, то будем идти до конца, на 100 процентов, безо всяких недоделок.
Because if we do this we do it all the way, a hundred percent, nothing half-assed.
Одну лепёшку, безо всякой начинки.
One pie, nothing good on it.
А теперь почему бы нам... не помучать твои бедра еще чуть-чуть... безо всякого бега?
Nothing. And after that, nothing. And then a little more nothing.
И оставить меня безо всего?
And I will have nothing?
Гомер снова и снова возвращался безо всяких воспоминаний.
Homer came back again and again and again, remembering nothing.
Показать ещё примеры для «nothing»...
advertisement

безоabsolutely no

И при этом безо всяких последствий!
And with absolutely no consequences.
Абсолютно безо всякой причины?
Like, for absolutely no reason?
Безо всякого намёка на то, что это произойдёт, поэтому в машине царила полная суматоха.
Absolutely no warning that this was going to happen so it was complete pandemonium in the car.
— Я чувствую, будто ты ругаешь меня безо всякой причины.
I feel like you're berating me for absolutely no reason.
Эта прямая связь между писателем и читателем, безо всяких посредников. Без редакторов, без критиков, без книжных магазинов.
This sort of direct connection between the writer and the reader, absolutely bypassing all of the gatekeepers, bypassing editors, bypassing critics, bypassing the shops.
Показать ещё примеры для «absolutely no»...
advertisement

безоreason

Почему вы всегда затеваете очередную драку безо всяких причин?
Why do you two have to attack each other for no good reason?
Безо всякого повода?
No good reason? !
Она сказала, что Вы выселили ее из дома безо всякой причины .
She says she's been evicted for no good reason.
Молоко поставляется на рынок безо всяких опознавательных знаков. Фишка в том, что молочных брендов не существует. Если спросить людей, какой бренд молока они предпочитают, они ответят: "В красной коробке" или "2%.
Promote it as a generic product, The reason is there is no such thing as milk brands if you ask people what to buy milk brand will tell
Вы не можете запрещать нам с ним видеться безо всякой причины.
You can't tell us not to see him and not give us a reason.

безоno apparent

Я пытаюсь представить, каково это было видеть, как все вокруг падают замертво безо всякой причины.
I try to imagine what that must have been like seeing everyone around you fall over dead for no apparent reason.
Да, похоже, у Диего был посетитель вчера вечером после того, как он безо всякой причины забил актера насмерть.
Yes, maybe Diego had a visitor last night after he beat an actor to death for no apparent reason.
Я просто затрахал мамочку (* screw up — огорчить) тем, что занимался опасными видами спорта, рисковал своей шеей безо всякой причины.
I screwed my mum up by doing really dangerous sports and risking my neck for no apparent reason.
Где-то в 3 часа ночи они просыпаются безо всякой видимой причины, и все — с недобрыми предчувствиями, напуганные, как будто что-то должно произойти.
Around 3:00 in the morning, they are awakened for no apparent reason, and they wake up apprehensive, frightened, panicked, as if something's about to happen.
Конечно, в древние времена на Старой Земле ели кучу разных растений безо всякого вреда для своих организмов.
— Yes. Of course, in primitive times on Old Earth, they ate prodigious quantities of vegetable matter without any apparent harm to their system.