бан — перевод на английский

Варианты перевода слова «бан»

банsauna

Мальчик схупиганип, глядь, окно в бане разбилось.
The boy played a prank and broke the sauna window.
Хотя господин Крууземент утверждал, что я — на том месте, где было топстенное дерево, к которому привязали пистолет, который и разбил окно в бане.
Although Mr. Kruusement said, I am standing at the place, where once stood a tree to which they tied the gun, that was used to shoot the sauna window.
Мой муж однажды в городе помылся в бане и сразу заболел.
My husband washed in a sauna in the city.
Как в бане на тренажере. Да.
It's like doing a StairMaster in a sauna.
Криступас в бане.
Kristupas is at the sauna.
Показать ещё примеры для «sauna»...

банliu bang

Сначала Лю Бан атакует с левого фланга.
Left general Liu Bang will be here any minute.
Лю Бан ищет здесь смерти.
Liu Bang is seeking death by coming here.
— Это Лю Бан!
It's Liu Bang!
Лю Бан привел свою армию и завоевал Сяньян!
Liu Bang and his followers, in the name of sending Yu Ji home. Have taken the Xianyang city!
Она... с Лю Баном.
She's... with Liu Bang.
Показать ещё примеры для «liu bang»...

банbath

Хорошо, но не теряй слишком много веса в этой паровой бане.
OK, but don't lose too much weight in this steam bath.
Я была в общественной бане.
I've been to the public bath.
Никто почему-то не говорит о бане.
Nobody's talking about the bath.
Ты главный по бане.
You, the one in the bath.
Может, в бане?
In the bath, maybe?
Показать ещё примеры для «bath»...

банbun

— Спасибо, Бан.
— Thanks, Bun.
Все нормально, Бан.
You're all right, Bun.
— Как Бан?
How's bun.
Кажется, состояние Бан улучшается.
Looks like bun's condition is improving.
Это, без сомнения, Бан.
— That is totally bun.
Показать ещё примеры для «bun»...

банbathhouse

В бане?
Here, in the bathhouse?
Мы в бане пили за что?
When in the bathhouse, what did we drink to?
Где, в бане?
Where? In the bathhouse?
Нет, в бане нет самолетов.
No, there are no airplanes in a bathhouse.
Мы в бане выпили.
In the bathhouse we had a drink.
Показать ещё примеры для «bathhouse»...

банban

Я тот, с БАНа, потерял работу, палец.
I'm the guy from BAN. I lost my job, I lost my finger... you remember?
Он прошел через площадь Норра Бан и поднимается по улице Улофа Пальме.
He has crossed the Norra Ban square and is walking up Olof Palme road.
Джун, Бан.
Joon, Ban.
Пангур Бан!
Pangur Ban!
Кажется, мой бан работает и в провинциях.
I guess my ban works in the provinces.
Показать ещё примеры для «ban»...

банban-chon

Это Бан Чон!
It is Ban-Chon!
Вы имеете в виду Бан Чон?
Do you mean Ban-Chon?
Бан Чон?
Ban-Chon?
Они скрылись в Бан Чоне?
Did they sneak into Ban-Chon?
Возьмите группу солдат и ждите на выходе из Бан Чона! как Вы приказали.
Bring a group of soldiers wait at the outside of Ban-Chon! Yes, I will do as you ordered.
Показать ещё примеры для «ban-chon»...

банbath house

Мы организуем спектакль в публичной бане.
I organize shows at the bath house...
Публичной бане?
Bath house?
Видимо, я упал в бане.
They say I fell over at the bath house.
Вчера я тоже был в той бане.
I was at the bath house.
Он был свидетелем произошедшего со мной в бане.
He was at the bath house when I hurt myself.
Показать ещё примеры для «bath house»...

банbang

Бан Уль Ри.
Hey there, Bang Ul Ri.
Бан Ман Су!
Bang Man-Su!
Это тренер Бан.
This is Coach BANG.
Нет, тренер Бан сборной по прыжкам с трамплина.
No, Coach BANG of the ski jump team.
По словам тренера Бана... у него были проблемы с приземлением.
According to Coach BANG he has problems with landing.
Показать ещё примеры для «bang»...

банbloodbath

Я слышала о кровавой бане на месте преступления.
I heard about the bloodbath at the crime scene.
Сид не говорит, что у него за сделка с Солано, и о кровавой бане в Текате молчит, и уж точно не собирается говорить, что убил Майка.
Sid ain't talking about the deal he's got with the Solanos, he ain't talking about the bloodbath in Tecate, and he sure as shit ain't talking about murdering Mike.
Ты о кровавой бане при королевском дворе, которую ты устроил?
You mean that bloodbath at the royal court where you murdered all those people?
Нет, я не говорю о кровавой бане...
No. I'm not talking about a bloodbath...
Я и сама была довольно занята тем, что пыталась прекратить слухи о том, что я как-то причастна к этой кровавой бане на Лонг Бич.
I've had quite a busy day myself trying to shut down rumors I had anything to do with that bloodbath down in Long Beach.