бал — перевод на английский
Быстрый перевод слова «бал»
Слово «бал» на английский язык переводится как «ball».
Варианты перевода слова «бал»
бал — ball
Нет, как когда они танцуют вместе на балу.
No, like, they-they dance together at a ball.
Ты прилетел, чтобы помочь мне собраться на бал?
Are you here to help me get ready for the ball?
Извините меня, мистер Лоу, я хотел бы вас спросить про вчерашний бал.
Excuse me, Mr. Lowe, but I want to ask you about the ball last night.
Какой ещё бал?
What ball?
Мистер Бакстер, вы были вчера на балу?
Pardon me. Mr. Baxter. Did you attend that ball last night?
Показать ещё примеры для «ball»...
бал — prom
Они — король и королева выпускного бала, если можно так сказать, девятиклассников.
They're sort of the prom king and queen, so to speak, of freshman year.
Да, пригласил меня на бал.
Yeah, he invited me to the prom.
А то нашей королеве бала может ребёночка ветром надуть... — Эй.
We'll get the prom queen impregnated.
Пойдешь со мной на бал?
Will you go to the prom with me?
Пойдешь со мной на бал?
Wanna go to prom with me?
Показать ещё примеры для «prom»...
бал — dance
Я буду играть в пьесе. Перед субботним балом.
I'm in the play before the dance on saturday night.
Открывай бал с отцом.
Dance with your father.
Я помню, как Рут привела меня на мой первый школьный бал.
I can remember when Ruthy took me to my first school dance.
Помнишь того кавалера мамы на школьном балу?
Do you remember Mother's old flame at the school dance?
Там всё ещё немного протекает, но если шов выдержит,... она собирается отвести Бетти на молодёжный бал.
There's still a little seepage, but if the stitches hold out... she's gonna take Betty to the teenage dance.
Показать ещё примеры для «dance»...
бал — formal
Если я понадоблюсь, я в универмаге. Покупаю костюм для первого бала твоего сына.
If you want me, i will be at the paramus mall... getting your son a suit to wear to his first formal.
Молодая леди пригласила Энтони на его первый бал, мама.
A young lady's invited anthony to his very first formal, ma.
Он тебе рассказывал про официальный бал зимой?
Did he tell you about this Winter Formal thing?
Два года назад заявка Салли Веллингтон на посещение зимнего бала была отклонена.
Now, two years ago, Sally Wallington's check for the winter formal bounced.
Иногда мне хочется сорвать эту личину, как тогда, на весеннем балу, но я не могу потому что боюсь что ты снова убежишь.
Sometimes I wanna rip off this facade like I did at the Spring Formal but I can't, because you'll get scared and you'll run away again.
Показать ещё примеры для «formal»...
бал — homecoming
Бал, мой первый год в колледже.
Homecoming, my freshman year of college.
Он женился на королеве выпускного бала нашей школы.
He married our high-school homecoming queen.
Это не только о том, что я думаю, она больше чем королева бала... или девушка Майка или... Что внутри неё живет потрясающая личность... которую никто и не удосужился разглядеть.
It's not just to tell her how I think she's more than the homecoming queen... or Mike's girlfriend or... how there's this really amazing person inside of her... that no one even bothers to see.
Мам, если тебя изберут, ты можешь устроить, чтобы я выиграла титул Королевы выпускного бала.
Mom, if you get elected can you fix it so I win Homecoming Queen?
Преклонитесь перед королем и королевой бала!
All hail the homecoming king and queen!
Показать ещё примеры для «homecoming»...
бал — party
Ваша жена была там просто королевой бала!
Your wife, she was the loveliest woman in the party.
Из-за разговоров о войне испорчены все балы.
This war talk's spoiling all the fun at every party.
И вот, словно Золушка, Лора отправилась на бал.
And, so, just like Cinderella, Laura went to the party.
Окончен бал.
The party's over.
— Бал?
— A party?
Показать ещё примеры для «party»...
бал — homecoming dance
Боже, повторяется история с первым балом в девятом классе.
— Why? My God, it's my ninth grade homecoming dance all over again.
Вы идете с Вероникой на осенний бал.
So you're going to the homecoming dance.
И изъявляет надежду, что ты изволишь пригласить ее на бал.
She thought perchance thou would ask her to the Homecoming Dance.
Знаешь, будет бал и все такое, и...
So, you know there's the homecoming dance and everything, and...
Ты прошептала, что любишь меня на выпускном балу.
Then you whispered that you loved me at the homecoming dance.
Показать ещё примеры для «homecoming dance»...
бал — gala
Ты выглядишь как почетный гость на балу лесников.
You look like the guest of honor at a park ranger gala.
Поговорим об этом на балу в конце недели, который ты обслуживаешь.
Let's talk about it at the Sanford gala, between your catering duties.
Пропустить бал я не мог.
I would not miss your gala.
И потом еще весь этот бред про Марту Стюарт и бал в музее, что я наговорила.
And then I hear myself saying all that ridiculous stuff about us talking to Martha Stewart at the gala.
А не на бал.
Not the Met Gala.
Показать ещё примеры для «gala»...
бал — date for the prom
Барни, знаешь, кто идет со мной на бал?
Hey, Barney. Guess who's got a date for the prom? !
— Я — Арти, веду Мардж на бал.
— I'm Artie, Marge's date for the prom.
Ты ищешь пару на бал.
You need a prom date.
Ну да, все ведь себе в пару на бал ищут добрых людей.
Yeah, cos that's what people think when they want a prom date.
Представляешь, она на школьный бал идёт с кем-то.
Can you believe she has a date to the prom?
Показать ещё примеры для «date for the prom»...
бал — point
Во-первых, ты набрал достаточное количество балов... чтобы выпуститься завтра со всеми остальными членами твоей команды... или же ты можешь уйти.
First, you've acquired enough points to show up tomorrow... and graduate with your Top Gun class... or you could quit.
Дополнительные балы за инициативу.
Bonus points for enthusiasm.
Судья ставит семь балов!
The judge awards seven points!
Не забудьте сегодня взять бюллетени для голосования за Принцессу Осеннего Бала. и пусть ваш голос будет услышан. если я хочу стать Принцессой Бала.
Just a reminder to pick up your ballots for the Princess of the Fall Formal today. They are due by the time the dance starts tomorrow night, so don't forget to turn them in and make your voice heard. Fluttershy said I'd need to win over all those different groups if I want to become Princess of the Fall Formal, so I've compiled a list of talking points.
Правильно. 20 балов.
Correct. 20 points.
Показать ещё примеры для «point»...